Los Vallenatos de la Cumbia - Fanny - traduction des paroles en allemand

Fanny - Los Vallenatos de la Cumbiatraduction en allemand




Fanny
Fanny
Jamás podré olvidar
Niemals werde ich vergessen können
La noche en que te besé
Die Nacht, in der ich dich küsste
Esas son cosas que pasan y
Das sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
Esas son cosas que pasan y
Das sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
fuiste buena al pensar
Du warst gut, als du dachtest
Que yo a ti te amaba ya
Dass ich dich schon liebte
Estas son cosas que pasan y
Dies sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
Esas son cosas que pasan y
Das sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
No por qué
Ich weiß nicht warum
Tan rápido de ti
So schnell wegen dir
Porque me ilusioné
Ich mir Hoffnungen machte
Porque te conocí
Warum ich dich kennenlernte
Si no eras para
Wenn du nicht für mich warst
El mundo gira y gira
Die Welt dreht sich und dreht sich
Y cuando gira y gira
Und wenn sie sich dreht und dreht
Quizás nos encontremos
Vielleicht treffen wir uns
Entonces sabrás
Dann wirst du wissen
La vida es un sueño
Das Leben ist ein Traum
Que en dónde al despertar
Wo du beim Erwachen
Encuentras el final
Das Ende findest
Y el camino para amar
Und den Weg zu lieben
Jamás podré olvidar
Niemals werde ich vergessen können
La noche la noche que te besé
Die Nacht, die Nacht, in der ich dich küsste
Esas son cosas que pasan y
Das sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
Esas son cosas que pasan y
Das sind Dinge, die geschehen und
Es el tiempo quien después dirá
Es ist die Zeit, die es später sagen wird
No por qué
Ich weiß nicht warum
Tan rápido de ti
So schnell wegen dir
Porque me ilusioné
Ich mir Hoffnungen machte
Porque te conocí
Warum ich dich kennenlernte
Si no eras para
Wenn du nicht für mich warst
El mundo gira y gira
Die Welt dreht sich und dreht sich
Y cuando gira y gira
Und wenn sie sich dreht und dreht
Quizás nos encontremos
Vielleicht treffen wir uns
Entonces sabrás
Dann wirst du wissen
La vida es un sueño
Das Leben ist ein Traum
En dónde al despertar
Wo du beim Erwachen
Encuentras el final
Das Ende findest
Y el camino para amar.
Und den Weg zu lieben.





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.