Los Vallenatos de la Cumbia - Lucero Ojos De Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Vallenatos de la Cumbia - Lucero Ojos De Miel




Lucero Ojos De Miel
Лусеро, глаза цвета меда
Lucero vive la aurora,
Лусеро живёт на рассвете,
A dónde nace la vida,
Там, где рождается жизнь,
Si tienes que ser mi novia
Если ты должна быть моей девушкой,
Tu eres la mujer más linda
Ты самая красивая женщина
Tus ojitos me enamoran
Твои глаза сводят меня с ума,
Ay, dime que sí, querida.
О, скажи мне да, дорогая.
Tus ojos de miel, oye mi vida
Твои глаза цвета меда, моя любовь,
Llenos de ternura, oye mi amor
Полные нежности, моя любовь,
Borraron la amargura que me dejó
Они стёрли горечь, оставленную мне
Una pobre mujer...
Бедной женщиной...
En la aurora nace el sol
На рассвете встает солнце,
Y esta noche no hay estrellas
А этой ночью нет звезд.
Solo un Lucero de amor
Только один Лусеро любви
Y es que así se llama ella
И так ее зовут
Fue después del arrebol
Это было после заката
Que llegó y la vi más bella
Когда она пришла, и я увидел ее ещё более прекрасной.
Tus ojos de miel, oye mi vida
Твои глаза цвета меда, моя любовь,
Llenos de ternura, oye mi amor
Полные нежности, моя любовь,
Borraron la amargura que me dejó
Они стёрли горечь, оставленную мне
Una pobre mujer...
Бедной женщиной...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.