Los Van Van - ¡Ay! Mama Recibeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Van Van - ¡Ay! Mama Recibeme




¡Ay! Mama Recibeme
Ой! Мама, прими меня
Recíbeme
Прими меня,
Y no trates de hacerme creer
И не пытайся заставить меня поверить,
Que ya todo ha pasado
Что всё уже прошло.
Tu sabes bien
Ты же знаешь,
Que te mueres por dentro
Что умираешь внутри,
Mientras dices que has enfriado
Пока говоришь, что остыла.
Tu juro que
Ты, клянусь,
Que de mi no te puedes quejar
На меня не можешь жаловаться,
Yo te he respetado
Я тебя уважал.
Recibeme, ay mama recíbeme
Прими меня, ой, мама, прими меня.
A la hora que llegue
В какой бы час я ни пришёл,
No quiero ambiente
Не хочу скандалов.
Pero yo
Но я
Te buscare
Буду тебя искать,
Hasta que frente a frente
Пока ты мне прямо в лицо
Me digas que ya no me quieres
Не скажешь, что больше меня не любишь.
Recíbeme
Прими меня,
Porque sabes que tarde o temprano
Потому что знаешь, что рано или поздно
Yo puedo encontrarte
Я могу тебя найти.
Tu sabes bien
Ты же знаешь,
Que hay amores que no se terminan tan fácilmente
Что есть любовь, которая не заканчивается так просто.
Recibeme, ay mama, recíbeme
Прими меня, ой, мама, прими меня.
Ehhhhhh!!!!!!!!
Э-э-э-э!!!!!!!!
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Tu sabes bien que hay amores
Ты же знаешь, что есть любовь,
Que no se terminan
Которая не кончается.
Ya tu ve'
Сама увидишь.
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Yo quiero que frente a frente
Я хочу, чтобы ты мне прямо в лицо
Me lo digas otra vez
Сказала это ещё раз.
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Oyee mami!
Эй, мамочка!
Hazte la peligrosa, que tu eres buenísima
Строишь из себя недотрогу, а сама такая хорошая.
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Oye, me parece
Слушай, мне кажется,
Que tu eres mas rollo que película, mujer
Что ты больше понтов, чем дела, женщина.
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Recíbeme, recíbeme, recíbeme que ya llegue
Прими меня, прими меня, прими меня, я уже пришёл.
Si no sabes querer, pa que?
Если не умеешь любить, зачем?
Pa ponerte a correr después?
Чтобы потом убегать?
Ay mamá, recíbeme
Ой, мама, прими меня.
Escúchame bien una cosa
Выслушай меня хорошенько.
Llego el momento de hablar
Настало время поговорить.
No te hagas la peligrosa mira que llego papá
Не строй из себя недотрогу, смотри, папа пришёл.
Alo, alo, tu papi ya llego!!
Алло, алло, твой папочка уже здесь!!
Linda saludalo!
Красавица, поприветствуй его!





Writer(s): Juan Climaco Formell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.