Paroles et traduction Los Van Van - De Igual A Igual
De Igual A Igual
On Equal Terms
Que
creíste
que
cambiándome
por
otro
You
thought
that
by
replacing
me
with
another,
De
repente
yo
iba
quedarme
solo
I
would
suddenly
be
left
alone.
Te
equivocaste
la
vida
te
da
mas
You
were
wrong,
life
gives
you
more.
Mucho
más
siempre
hay
alguien
más
Much
more,
there's
always
someone
else.
Te
figuraste
cuando
te
fuiste
esa
mañana
You
imagined
when
you
left
that
morning,
Que
de
repente
iba
quedar
sola
mi
cama
That
my
bed
would
suddenly
be
empty.
Te
equivocaste
la
vida
te
da
mas
You
were
wrong,
life
gives
you
more.
Mucho
más
Siempre
hay
alguien
más
Much
more,
there's
always
someone
else.
Y
además
de
lo
vivido
y
lo
que
queda
por
vivir
lo
voy
a
disfrutar
And
besides
what
I've
lived
and
what's
left
to
live,
I'm
going
to
enjoy
it.
Yo
le
voy
a
descargar
a
mi
libertad
igual
que
tu
I'm
going
to
unleash
my
freedom,
just
like
you.
De
igual
a
igual
(como)
On
equal
terms
(like
this)
De
igual
a
igual
(tu
veras)
On
equal
terms
(you'll
see)
Ohohoh
(y
tu
va
ver)
ohohoh
Así
soy
yo
Ohohoh
(and
you'll
see)
ohohoh
That's
how
I
am
Si
te
creíste
que
cambiándome
por
otro
de
rabia
me
moriría
If
you
thought
that
by
replacing
me
with
another,
I
would
die
of
rage,
De
igual
a
igual
(mentira)
On
equal
terms
(lie)
Ohohoh
ohohoh
Así
soy
yo
Ohohoh
ohohoh
That's
how
I
am
Te
equivocaste
completamente
You
were
completely
wrong,
Por
que
yo
me
relajaba
con
distintas
melodías
Because
I
was
relaxing
with
different
melodies
De
igual
a
igual
(lindas)
On
equal
terms
(beautiful)
Ohohoh
(como
tu)
ohohoh
Así
soy
yo
Ohohoh
(like
you)
ohohoh
That's
how
I
am
Tu
aptitud
ha
provocado
en
mi
deseo
de
mofar
Your
attitude
has
provoked
in
me
the
desire
to
mock
Y
disfrutar
de
mi
libertad
sincero
And
enjoy
my
freedom
sincerely
De
igual
a
igual
(tu
veras
que
sin)
On
equal
terms
(you'll
see
that
without)
Ohohoh
(quere
ser
feliz)
ohohoh
Así
soy
yo
Ohohoh
(wanting
to
be
happy)
ohohoh
That's
how
I
am
Que
te
creíste
tu
que
yo
podía
perder
What
did
you
think,
that
I
could
lose?
Yo
gane
la
experiencia
y
tú
perdiste
guiro
calabaza
y
miel
I
gained
experience
and
you
lost
guiro,
pumpkin,
and
honey
De
igual
a
igual
(eheheh)
On
equal
terms
(eheheh)
Ohohoh
(aya
tu
mami)
ohohoh
Así
soy
yo
Ohohoh
(there
you
go,
mami)
ohohoh
That's
how
I
am
Así
soy,
yo
soy
así
y
ya
no
hay
rencores
ni
tormentos
That's
how
I
am,
I
am
like
this
and
there
are
no
more
grudges
or
torments
Pero
voy
a
mí
But
I'm
going
to
myself
Mira
ya
no
hay
nada
entre
nosotros
OK
Look,
there's
nothing
between
us
anymore,
OK
Pero
voy
a
mí
contra
ti
AH
But
I'm
going
to
myself
against
you,
AH
Y
ahora
será
como
tu
quieras
pero
la
llave
no
no
la
llave
no
And
now
it
will
be
as
you
want,
but
the
key,
no,
no,
the
key,
no
Como
tu
quieras
pero
no
corazón
la
llave
no
As
you
want,
but
no,
sweetheart,
the
key,
no
Oye
la
lleva
no
te
la
doy
que
no
Hey,
the
key,
I
won't
give
it
to
you,
no
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Si
te
hace
falta
la
olla
ven
a
la
casa
que
hay
estoy
If
you
need
the
pot,
come
to
the
house,
I'm
there
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Si
quieres
ver
la
telenovela
en
colores
ven
a
la
casa
mi
amor
If
you
want
to
see
the
soap
opera
in
color,
come
to
the
house,
my
love
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Pero
la
llave
no
me
la
pidas
no
me
la
pidas
que
no
But
the
key,
don't
ask
me
for
it,
don't
ask
me
for
it,
no
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Mira
no
inventes
ni
experimentes
conmigo
que
no
te
la
voy
a
dar
Look,
don't
invent
or
experiment
with
me,
I'm
not
going
to
give
it
to
you
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Y
voy
a
hablar
con
tomaza
pa'
que
vigile
la
casa
hoy
And
I'm
going
to
talk
to
Tomaza
to
watch
the
house
today
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Hay
no
no
no
no
no
no
la
llave
no
que
no
que
no
No,
no,
no,
no,
no,
the
key,
no,
no,
no
Pero
no
corazón
la
llave
no
But
no,
sweetheart,
the
key,
no
Mira
no
le
de
la
llave
Look,
don't
give
her
the
key
(Dale
mambo)
(Give
her
mambo)
Calla
por
favor
no
digas
nada
Shut
up,
please,
don't
say
anything
Que
tú
no
tienes
razón
You're
not
right
Mira
que
la
gente
anda
diciendo
por
la
calle
Look,
people
are
saying
on
the
street
Que
tú
aprovechas
cuando
me
voy
That
you
take
advantage
when
I'm
gone
No
te
la
dare
no
te
la
dare
no
te
la
dare
I
won't
give
it
to
you,
I
won't
give
it
to
you,
I
won't
give
it
to
you
Cállate
ya
por
favor
Shut
up
now,
please
Yo
te
quiero
yo
te
adoro
tu
eres
todo
mi
tesoro
pero
eso
no
que
no
no
I
love
you,
I
adore
you,
you
are
all
my
treasure,
but
that,
no,
no
Hay
no
no
no
no
no
te
la
doy
tu
no
la
mereces
que
no
que
no
No,
no,
no,
no,
I
won't
give
it
to
you,
you
don't
deserve
it,
no,
no
Entonces
no
me
la
pidas
no
me
la
pidas
que
no
que
no
Then
don't
ask
me
for
it,
don't
ask
me
for
it,
no,
no
Mira
y
dale
mambo
Look,
and
give
her
mambo
Me
parece
que
te
olvidaste
mamita
que
el
van
van
aquí
soy
yo
It
seems
you
forgot,
mamita,
that
I'm
the
boss
here,
Van
Van
Por
eso
por
eso
mismo
mulata
la
llave
no
te
la
doy
que
no
That's
why,
that's
exactly
why,
mulata,
I
won't
give
you
the
key,
no
Quiero
decirte
que
a
la
caja
fuerte
le
cambie
la
combinación
I
want
to
tell
you
that
I
changed
the
combination
to
the
safe
No
me
entres
al
casa
no
me
entres
a
la
casa
y
menos
si
yo
no
estoy
Don't
enter
the
house,
don't
enter
the
house,
and
especially
not
if
I'm
not
there
La
llave
no
no
no
no
no
no
no
no
no
me
la
pidas
no
The
key,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
don't
ask
me
for
it,
no
Y
hormiguita
retozona
no
hacia
más
que
jugar
la
llave
se
And
the
playful
little
ant
did
nothing
but
play
with
the
key,
La
tuve
que
quitar
I
had
to
take
it
away
No
me
la
pidas
no
me
la
pidas
que
no
Don't
ask
me
for
it,
don't
ask
me
for
it,
no
Mira
y
eso
que
tú
quieres
no
Look,
and
that
which
you
want,
no
Eso
que
tu
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Y
dale
mambo
And
give
her
mambo
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Dile
a
la
gente
que
yo
no
te
quise
querer
Tell
people
that
I
didn't
want
to
love
you
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Y
eso
que
ti
quieres
mami
y
eso
que
tu
quieres
mami
no
And
that
which
you
want,
mami,
and
that
which
you
want,
mami,
no
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Dile
a
la
gente
que
yo
no
te
quise
querer
Tell
people
that
I
didn't
want
to
love
you
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Eso
que
tu
quieres
mami
eso
que
tu
quieres
mami
no
That
which
you
want,
mami,
that
which
you
want,
mami,
no
Eso
que
tú
quieres
no
puede
ser
That
which
you
want
cannot
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.