Paroles et traduction Los Van Van - Después De Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después De Todo
После всего
Despues
de
todo
После
всего,
Nos
dejamos
llevar
Мы
позволили
увлечь
себя
Que
ahora
suele
decir
Которые
теперь
говорят,
Que
lo
siente
Что
им
жаль.
Nos
dejamos
llevar
por
el
miedo
Мы
позволили
страху
увлечь
нас,
De
vivir
juntos
aun
siendo
abuelos
Страху
жить
вместе,
даже
будучи
дедушкой
и
бабушкой.
Nos
dejamos
llevar
por
la
prisa
Мы
позволили
увлечь
себя
спешкой
Y
olvidamos
aquella
sonrisa
И
забыли
ту
улыбку,
Cuando
todo
era
lindo
y
con
ganas
Когда
все
было
прекрасно
и
желанно,
Y
funcionaba
el
amor
en
la
cama
И
любовь
в
постели
работала.
Y
después
de
todo
que?
И
после
всего
что?
Roto
el
sentimiento
Разбитые
чувства.
Para
que
y
por
que
mi
amor?
Зачем
и
почему,
моя
любовь?
Di
por
mi
lo
siento
Скажи,
что
тебе
жаль.
Y
después
de
todo
que?
И
после
всего
что?
Todo
es
amargura
Все
сплошная
горечь.
Tu
de
cama
en
cama
y
yo
Ты
от
постели
к
постели,
а
я,
Y
yo
durmiendo
sola
А
я
сплю
одна.
Nos
dejamos
llevar
por
las
dudas
Мы
позволили
увлечь
себя
сомнениями,
Cuando
de
veras,
no
había
ninguna
Хотя
на
самом
деле
их
не
было.
O
nos
dejamos
llevar
por
el
odio
Или
мы
позволили
увлечь
себя
ненавистью
De
los
que
viven
siempre
en
un
agobio
Тех,
кто
вечно
живет
в
тревоге.
Nos
dejamos
tender
ese
lazo
Мы
позволили
себе
попасть
в
эту
ловушку,
Que
casi
siempre
conduce
al
fracaso
Которая
почти
всегда
ведет
к
провалу.
Y
decidimos
cambiar
nuestras
vidas
И
мы
решили
изменить
наши
жизни,
Para
vivirlas
en
nueva
medida
Чтобы
прожить
их
по-новому.
Y
después
de
todo
que?
И
после
всего
что?
Roto
el
sentimiento
Разбитые
чувства.
Para
que
y
por
que
mi
amor?
Зачем
и
почему,
моя
любовь?
Di
por
mi
lo
siento
Скажи,
что
тебе
жаль.
Y
después
de
todo
que?
И
после
всего
что?
Todo
es
amargura
Все
сплошная
горечь.
Tu
de
cama
en
cama
y
yo
Ты
от
постели
к
постели,
а
я,
Y
yo
durmiendo
sola
А
я
сплю
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Formell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.