Los Van Van - Eso Damelo a Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Van Van - Eso Damelo a Mi




Eso Damelo a Mi
Отдай Это Мне
Mira! ...
Смотри! ...
Estás diciendo que yo soy un bebé
Ты говоришь, что я ребенок,
Que soy un niño, que soy un chama
Что я мальчишка, что я малыш.
Entonces dime porque hace seis meses
Тогда скажи мне, почему уже шесть месяцев
Que duermo en tu cama
Я сплю в твоей постели?
Que casualidad
Какое совпадение!
Eheh es que pa'
Эге-гей, ведь ты для меня…
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
Y ahora dice que eres así
А теперь ты говоришь, что ты такая желанная,
Como la sensación de la Habana
Как главная сенсация Гаваны,
Que todo el mundo te llama
Что все тебя зовут,
Pero ninguno como yo
Но никому ты не даешься так, как мне.
Uso la talla G
Я ношу размер G.
Eheh es que pa'
Эге-гей, ведь ты для меня…
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
?
?
Eheh es que pa'
Эге-гей, ведь ты для меня…
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
Eheh es que pa'
Эге-гей, ведь ты для меня…
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
Eso!
Это!
Eso? mi
Это для меня!
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
Eso, eso que tienes ahí, mamita
Это, то, что у тебя есть, малышка,
Eso es pa' na' ma'
Это только для меня!
Eheh, eso?
Эге-гей, это для меня!
Uhuu eso es pa' mi na ma'
У-ху, это только для меня!
Yo quiero ver el movimiento de tus caderas
Я хочу видеть движение твоих бедер,
Cuando repica el timbal
Когда звучит тимбал.
sabes que lo mío no
Ты знаешь, что мое чувство к тебе
Eso no fué de juguete
Это не игрушка.
Es que sabes que lo mío no
Ты знаешь, что мое чувство к тебе
Eso no fué de juguete
Это не игрушка.
Y lo sabes bien
И ты это хорошо знаешь.
sabes que lo mío no
Ты знаешь, что мое чувство к тебе
Eso no fué de juguete
Это не игрушка.
no debes jugar con mi amor
Ты не должна играть с моей любовью.
no ves que eres muy niña
Ты разве не видишь, что ты еще слишком молода?
sabes que lo mío no
Ты знаешь, что мое чувство к тебе
Eso no fué de juguete
Это не игрушка.
...
...





Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.