Los Van Van - Hasta Las Cuántas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Van Van - Hasta Las Cuántas




Hasta Las Cuántas
До каких пор
Si al menos el viento me llevara a tu lado
Если бы хотя бы ветер донес меня до тебя
Si por un momento yo pudiera ser mago
Если бы на мгновение я мог стать волшебником
Para aparecerme depronto en tus sueños
Чтобы внезапно появиться в твоих снах
Decirte te quiero como te quiero
Сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Te busco en mi cama se dispara mi mente
Ищу тебя в своей постели, мой разум мечется
Me pego al a almohada y asi de repente
Прижимаюсь к подушке, и вдруг
La lleno de besos no se que me pasa
Покрываю ее поцелуями, не знаю, что со мной происходит
Hoy busco tu sexo por toda la casa ehhh
Сегодня я ищу твою ласку по всему дому, эх
Hasta las cuantas tiene que ser esto
До каких пор это должно продолжаться?
Hasta las cuantas tiene que ser te quiero a tu modo seas como seas
До каких пор это должно продолжаться? Я люблю тебя такой, какая ты есть
Te celo con todo lo que te rodea
Ревную тебя ко всему, что тебя окружает
Y me pongo enfermo de solo pensar
И заболеваю от одной мысли
Que cuando despierte tu no vas a estar
Что, когда я проснусь, тебя не будет рядом
Veo tus cartas y vuelvo a leerlas
Перечитываю твои письма снова и снова
Y trato de hallarte de algun modo en tus letras
И пытаюсь каким-то образом найти тебя в твоих строчках
Busco tu foto me excita mirarte
Смотрю на твою фотографию, она возбуждает меня
Estoy algo loco necesito hablarte
Я немного схожу с ума, мне нужно поговорить с тобой
Hasta las cuantas tiene que ser esto
До каких пор это должно продолжаться?
Hasta las cuantas tiene que ser la cosa es que creo que voy a perderte
До каких пор это должно продолжаться? Дело в том, что я боюсь потерять тебя
Aunque por lo menos algo va a sucederme
Хотя, по крайней мере, что-то должно произойти
No te das cuenta que si cumplo 50 ya
Ты не понимаешь, что мне уже почти 50
No creeas que estoy siendo muy pesimista
Не думай, что я слишком пессимистичен
Hace tiempos que estoy en manos de un prestamista
Я давно в руках ростовщика
Me quiere combrarme la dicha de amarte a ti
Он хочет взыскать с меня плату за счастье любить тебя
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Hasta las cuentas tiene que ser oye que yo no vea a mi mujer
До каких пор это должно продолжаться? Почему я не вижу свою женщину?
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Ando buscando un corazón que se me fue se me perdio
Я ищу сердце, которое ушло от меня, потерялось
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Mira esa mujer para mi va ser, soñadora coqueta y ardiente
Смотри, эта женщина будет моей, мечтательная, кокетливая и страстная
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Ayy estoy sintiendo un velevelevele papi yo no se que va a pasar
Ай, я чувствую какую-то дрожь, папочка, я не знаю, что произойдет
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Yo lo confiezo caballero sin mi muchacha vivir no puedo
Я признаюсь, caballero, без моей девушки я не могу жить
Ooohh ooohh hasta las cuantas tiene que ser esto
Ооо, ооо, до каких пор это должно продолжаться?
Oye lo que pasa es que pasa el tiempo y yo sigo con mi lamento
Слушай, дело в том, что время идет, а я все еще lament
Lo que pasa es que pasa el tiempo
Дело в том, что время идет
Y yo sigo con mi lamento
А я все еще lament
Ha llegado el momento de decir
Настал момент сказать
Que estoy como agua pa' chocolate
Что я как вода для шоколада
Mi corazón por ti esta late que late no lo puedo contener oye mujer
Мое сердце бьется для тебя, бьется, бьется, я не могу его сдержать, слушай, женщина
Que estoy como agua pa' chocolate
Что я как вода для шоколада
Hay china rica pero pruebame y veras
Эй, красотка, но попробуй меня, и ты увидишь
Que si me pruebas tu no te arrepentiras que yo tengo chocolate
Что если ты попробуешь меня, ты не пожалеешь, ведь у меня есть шоколад
Que estoy como agua pa' chocolate
Что я как вода для шоколада
Nooo no se no se cosita buena lo que tengo
Не знаю, не знаю, хорошая штучка, вот что у меня есть
Pero sin ti no puedo vivir
Но без тебя я не могу жить
Que estoy como agua pa' chocolate
Что я как вода для шоколада
Oye que pasa mamá oye que pasa y
Эй, что происходит, мама, эй, что происходит, и
Yo no se que hacer si tu no estas conmigo mujer eye
Я не знаю, что делать, если тебя нет со мной, женщина, эй
Que estoy como agua pa' chocolate
Что я как вода для шоколада
Ehhhhh cosita buena mira mira mira como estoy como agua pa' chocolate
Эээ, хорошая штучка, смотри, смотри, смотри, как я, как вода для шоколада
Como agua pa' chocolate Oye mami estoy suavecito mirame
Как вода для шоколада. Эй, мамочка, я нежный, посмотри на меня





Writer(s): Juan Formell, Leni Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.