Paroles et traduction Los Van Van - Que le den candela
Que le den candela
Let's burn it
Oye
gallina
vieja
conmigo.
Listen,
old
hen,
with
me.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Me
invitaron
a
comer.
They
invited
me
to
eat.
Un
dia
en
sierto
lugar.
One
day
in
a
certain
place.
Ahora
te
voy
a
contar.
Now
I'm
going
to
tell
you.
El
mal
raton
que
pase.
The
bad
time
I
had.
Una
variasion
de
platos.
A
variety
of
dishes.
En
la
mesa
me
rodeaba.
Surrounded
me
on
the
table.
Empese
a
sentirme
mal.
I
started
to
feel
sick.
En
la
cara
se
notaba.
It
showed
on
my
face.
Y
me
puse
fatal.
And
I
felt
terrible.
Y
nunguno
me
gustaba.
And
I
didn't
like
any
of
them.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Al
notar
mi
descontento.
Noticing
my
discontent.
Se
lebanto
la
amiga
mia.
My
friend
stood
up.
Con
un
plato
entre
las
manos.
With
a
dish
in
her
hands.
Que
resulto
ser
gallina.
Which
turned
out
to
be
chicken.
Con
mi
voz
entre
cortada.
With
my
voice
cut
off.
Algo
dije
sin
cordura.
I
said
something
without
thinking.
Y
le
dije
amiga
mia.
And
I
said,
my
friend.
Yo
cuido
mi
dentadura.
I
take
care
of
my
teeth.
Y
no
como
la
gallina
porque
suele
.
And
I
don't
eat
chicken
because
it's
usually
.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Oiga
yo
soy
de
buen
comer.
Listen,
I'm
a
good
eater.
Y
nunca
eh
sido
cobarde.
And
I've
never
been
a
coward.
Le
digo
que
a
esa
gallina
I
tell
you
that
chicken
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
No
es
que
quiera
despresiarle
.
It's
not
that
I
want
to
belittle
you
.
El
valor
de
su
comida.
The
value
of
your
food.
Le
digo
que
a
esa
gallina.
I
tell
you
that
chicken.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
yo
te
juro
por
mi
vida.
I
swear
to
you
on
my
life.
Aunque
tenga
buen
adobo.
Even
if
it's
well
seasoned.
A
esa
gallina
dura
.
That
tough
chicken
.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Que
le
den
candela
.
Let's
burn
.
A
esa
gallina
vieja.
That
old
hen.
Que
le
den
candela.
Let's
burn
it.
Oigame.
yo
tengo
un
buen
paladar.
Listen,
I
have
a
good
palate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Cardenas Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.