Los Van Van - Quien No Ha Dicho Una Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Van Van - Quien No Ha Dicho Una Mentira




Quien No Ha Dicho Una Mentira
He Said a Lie
Me tocó sufrir la soledad
I have suffered loneliness,
Y experimentar el abandono
And suffered abandonment,
Y como fuí yo el que se equivocó
And since it was I who was wrong,
Eso fué lo que me tocó
That's what came to me.
No me diste la posibilidad
You did not give me a chance
De aclararte mis sentimientos
To clarify my feelings.
Y ahora sólo Dios y yo
And now only God and I
Sabemos lo que pasó
Know what happened.
Mentir para defender
Lying to defend
La imagen de una mujer
The image of a woman.
Pero hubo algo que no hice bien
But there was something I did not do well,
Y así fué que me equivoqué
And that's how I made a mistake.
Quien no ha dicho una mentira
Who has not told a lie?
Todo el mundo ha sido un poco mentiroso
Everyone has been a little liar.
Atención, atención escucha el mensaje de mi canción
Attention, attention! Listen to the message of my song.
Me tocó sufrir la soledad, pero no importa
I have suffered loneliness, but it doesn't matter.
De ahora en adelante ya no hay más na'
From now on there is nothing left.
me enamoraste a base de mentiras
You made me fall in love with a bunch of lies,
Por eso me alejo de ti
That's why I am leaving you.
Y ahora asúmeme, perdóname, sígueme, trépame, mátame
And now take me in, forgive me, follow me, climb me, kill me.
Asúmeme, perdóname, llévame pa' lo hondo
Take me in, forgive me, take me to the bottom.
Que tu versa
Your verse
Pido perdón, pido perdón
I ask for forgiveness,
Todo el mundo tiene derecho a equivocarse
Everyone has the right to make mistakes
Y porque no
And why not?
Por un poco de dinero
For a little bit of money
Y una botas de charol
And a pair of patent leather boots
te fuiste con un pepe
You went off with a fool.
A eso llegarás, te convencerás muchacha
You will come to that, you will convince yourself, girl.
Que eso es pa' mi nada más
That's for me, and only me.
Vamos a ver mamá si la cuenta
Let's see, Mom, if the account
A ti te da con otro
That you have with another guy turns out well.





Writer(s): Juan Climaco Formell Cortinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.