Paroles et traduction Los Van Van - Sandunguera
Sandunga,
sandunguera
Сандунга,
сандунгера
Se
te
va
por
encima
la
cintura
твои
бедра
так
и
ходят
ходуном.
No
te
muevas
más
así
Не
двигайся
так
больше,
Que
te
vas
por
encima
del
nivel
ты
превосходишь
все
границы.
Se
te
va
por
encima
la
cintura
твои
бедра
так
и
ходят
ходуном.
No
te
muevas
más
así
Не
двигайся
так
больше,
Que
te
vas
por
encima
del
nivel
ты
превосходишь
все
границы.
Que
a
esa
muchacha
no
hay
quien
le
ponga
el
freno,
que
что
эту
девушку
никто
не
может
остановить,
¿Que
que
de
qué?
Что?
Что-что?
Que
si
la
dejas
se
lleva
el
baile
entero
Что
если
ее
оставить,
она
весь
танец
за
собой
увлечет.
Que
facilidad
Какая
легкость!
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри,
смотри!
Se
te
va
por
encima
la
cintura
твои
бедра
так
и
ходят
ходуном.
No
te
muevas
más
así
Не
двигайся
так
больше,
Que
te
vas
por
encima
del
nivel
ты
превосходишь
все
границы.
Se
te
va
por
encima
la
cintura
твои
бедра
так
и
ходят
ходуном.
No
te
muevas
más
así
Не
двигайся
так
больше,
Que
te
vas
por
encima
del
nivel
ты
превосходишь
все
границы.
Que
no
es
un
cuento
lo
de
ese
movimiento
que
что
эти
движения
– не
выдумка,
¿Que
que
de
qué?
Что?
Что-что?
Que
si
la
sigues
te
deja
casi
muerto
Что
если
за
ней
не
угонишься,
она
тебя
совсем
измотает.
Que
facilidad
Какая
легкость!
Mírala,
mírala,
mírala
Смотри
на
нее,
смотри,
смотри!
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Cuando
va
por
las
calles
de
La
Habana)
(Когда
она
идет
по
улицам
Гаваны)
(Vieja,
todo
el
mundo
grita,
ahí
va
la
sandunguera)
(Старина,
все
кричат:
"Вон
идет
сандунгера!")
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Ay
no
te
muevas
más
así
que
estás
por
encima
del
nivel)
(Ой,
не
двигайся
так
больше,
ты
превосходишь
все
границы)
Sandunguera,
(y
se
te
ve),
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
(и
это
видно),
ты
превосходишь
все
границы
(Esa
muchacha
no
hay
quien
le
ponga
un
freno)
(Эту
девушку
никто
не
может
остановить)
(Cuando
llega
al
baile
se
lo
lleva
entero)
(Когда
она
приходит
на
танцы,
она
всех
за
собой
увлекает)
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Ay
con
ese
movimiento,
si
la
sigues
te
deja
casi
muerto)
(Ой,
с
такими
движениями,
если
за
ней
не
угонишься,
она
тебя
совсем
измотает)
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Un
meneíto
pa'
aquí,
un
meneíto
pa'
allá)
(Покачивание
сюда,
покачивание
туда)
(Un
meneíto
pa'
aquí,
un
meneíto
pa'
allá)
(Покачивание
сюда,
покачивание
туда)
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Mira
como
me
tienes,
mira
como
me
tienes)
(Смотри,
что
ты
со
мной
делаешь,
смотри,
что
ты
со
мной
делаешь)
(Que
me
tienes
con
la
lengua
casi
afuera)
(Что
у
меня
язык
чуть
ли
не
вываливается)
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Sandunga
en
la
cinturita
sandunga
en
su
movimiento)
(Сандунга
в
бедрах,
сандунга
в
ее
движениях)
Sandunguera,
que
tú
te
vas
por
encima
del
nivel
Сандунгера,
ты
превосходишь
все
границы
(Si
sigue
así
caminando
rompe
el
pavimento)
(Если
она
продолжит
так
ходить,
она
пробьет
асфальт)
Puppy,
el
sandunguero
de
Pogolotti,
el
hijo
'e
nené
Паппи,
сандунгеро
из
Поголотти,
сын
Нене
Chango
el
misterioso
(rompela,
baila)
Чанго
таинственный
(зажигай,
танцуй!)
Orlando
el
viejo
espigor,
flauta
mayor
Орландо,
старый
Эспигор,
флейта-мажор
Lazarito
el
trombón
de
Guanabacoa
pueblo
embrujado
Лазарито,
тромбон
из
Гуанабакоа,
зачарованного
города
Que
tú
te
vas
por
encima
Ты
превосходишь
все
границы
Que
tú
te
vas
por
encima
(dicelo)
Ты
превосходишь
все
границы
(скажи
это)
Que
tú
te
vas
por
encima
Ты
превосходишь
все
границы
Que
tú
te
vas
por
encima
Ты
превосходишь
все
границы
Que
tú
te
vas
por
encima
Ты
превосходишь
все
границы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Formell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.