Los Vasquez - Disculpame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Vasquez - Disculpame




Disculpame
Прости меня
y yo lo pasamos de maravilla
Нам было так хорошо вместе,
Me gusta estar contigo noches y días
Мне нравилось быть с тобой дни и ночи напролет.
Pero dañarte no quiero
Но я не хочу причинять тебе боль,
Y debo serte sincero no siento amor
И должен быть с тобой честен: я не чувствую любви.
Discúlpame, no fue mi intención
Прости меня, я не хотел
Romper así tu corazón
Так разломать твое сердце.
Discúlpame por favor no quise causar este dolor
Прости меня, пожалуйста, я не хотел причинять тебе эту боль.
Estoy seguro que mañana reirás, me olvidaras y pasara esta pena
Я уверен, что завтра ты будешь смеяться, забудешь меня, и эта печаль пройдет.
Nunca imagine que te enamorarías
Я и представить себе не мог, что ты влюбишься.
Esto era solo un juego tu lo sabias
Это была всего лишь игра, ты же знала.
Amigos con privilegios
Друзья с привилегиями,
y yo solo somos eso, compréndelo
Только этим мы и являемся, пойми.
Discúlpame, no fue mi intención
Прости меня, я не хотел
Romper así tu corazón
Так разломать твое сердце.
Discúlpame por favor no quise causar este dolor
Прости меня, пожалуйста, я не хотел причинять тебе эту боль.
Estoy seguro que mañana reirás, me olvidaras y pasara esta pena
Я уверен, что завтра ты будешь смеяться, забудешь меня, и эта печаль пройдет.
Discúlpame, no fue mi intención
Прости меня, я не хотел
Romper así tu corazón
Так разломать твое сердце.
Pero discúlpame por favor no quise causar este dolor
Но прости меня, пожалуйста, я не хотел причинять тебе эту боль.
Estoy seguro que mañana reirás, me olvidaras y pasara esta pena
Я уверен, что завтра ты будешь смеяться, забудешь меня, и эта печаль пройдет.
Estoy seguro que mañana reirás, me olvidaras y pasara esta pena
Я уверен, что завтра ты будешь смеяться, забудешь меня, и эта печаль пройдет.
Yo te seguro que mañana reirás, me olvidaras y pasara esta pena
Я уверен, что завтра ты будешь смеяться, забудешь меня, и эта печаль пройдет.
Oye
Послушай,
Discúlpame, discúlpame
Прости меня, прости меня,
Discúlpame, discúlpame
Прости меня, прости меня,
Pero discúlpame eh eh
Но прости меня, э-э,
Discúlpame oh oh eh eh
Прости меня, о-о, э-э,
Oh oh eh eh discúlpame eh eh
О-о, э-э, прости меня, э-э.





Writer(s): Juan Manuel Jauregui Lomeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.