Los Vasquez - Juana María - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Vasquez - Juana María




Juana María
Juana Maria
Todo el día me acuerdo de ti
All day long, I think about you
Me acuesto y me levanto así
I go to bed and wake up like this
Yo no qué cosa rara está pasando
I don't know what strange thing is happening
Todo el día me acuerdo de ti
All day long, I think about you
Cierro los ojos y me acuerdo de ti
I close my eyes and think about you
Escucho música y me acuerdo de ti
I listen to music and think about you
Y pasa el tiempo y ya no quiero, ya no quiero
And time is passing and I don't want to, I don't want to
Ya no quiero ser solo tu amigo
I don't want to be just your friend anymore
Estoy aburrido de estar tan solito
I'm sick of being so lonely
De esta pesadilla quiero despertar
I want to wake up from this nightmare
Si tu supieras cuanto me enloqueces Juana María
If you only knew how crazy you drive me, Juana Maria
Con tu vestido coqueteando al viento todito el día
With your dress flirting in the wind all day
Si supieras cuanto me enloqueces Juana María
If you only knew how crazy you drive me, Juana Maria
Me desespero ya no aguanto más, quiero que seas mía
I'm desperate, I can't take it anymore, I want you to be mine
Voy en la micro y me acuerdo de ti
I'm on the bus and I think about you
Llego a la pega y me acuerdo de ti
I get to work and I think about you
De vuelta a casa y me acuerdo de ti
Back home and I think about you
Miro la luna y me acuerdo de ti
I look at the moon and I think about you
Estoy durmiendo y me acuerdo de ti
I'm sleeping and I think about you
Hasta en el baño me acuerdo de ti
Even in the bathroom, I think about you
Y pasa el tiempo y ya no quiero, ya no quiero
And time is passing and I don't want to, I don't want to
Ya no quiero ser solo tu amigo
I don't want to be just your friend anymore
Estoy aburrido de estar tan solito
I'm sick of being so lonely
De esta pesadilla quiero despertar
I want to wake up from this nightmare
Si supieras cuanto me enloqueces Juana María
If you only knew how crazy you drive me, Juana Maria
Con vestido coqueteando al viento todito el día
With your dress flirting in the wind all day
Si supieras cuanto me enloqueces Juana María
If you only knew how crazy you drive me, Juana Maria
Me desespero ya no aguanto más, quiero que seas mía
I'm desperate, I can't take it anymore, I want you to be mine
(Ey, oye Juana María)
(Hey, listen Juana Maria)
(Esto es una pesadilla)
(This is a nightmare)
(Me acuerdo de ti, me acuerdo de ti)
(I think of you, I think of you)
Estoy aburrido de estar tan solito
I'm sick of being so lonely
De esta pesadilla quiero despertar
I want to wake up from this nightmare
Vieras cuanto me enloqueces Juana María
You would see how crazy you drive me, Juana Maria
Con vestido coqueteando al viento todito el día
With your dress flirting in the wind all day
Si supieras cuanto me enloqueces Juana María
If you only knew how crazy you drive me, Juana Maria
Me desespero ya no aguanto más, quiero que seas mía
I'm desperate, I can't take it anymore, I want you to be mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.