Paroles et traduction Los Vasquez - Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(AQUI
VIENEN,
AQUI
VIENEN,
(ВОТ
ОНИ,
ВОТ
ОНИ,
AQUI
VIENEN
LOS
VASQUEEEZ)
ВОТ
ОНИ
LOS
VASQUEEZ)
Por
amor
bajaría
la
luna,
Ради
любви
я
бы
достал
луну,
Pa′
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтобы
она
стала
свидетелем
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
Ради
любви
я
бы
попросил
звезды
осветить
твое
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
ради
любви
я
бы
отдал
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
sé
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Eres
la
persona
indicada,
Ты
та
самая,
La
que
quería
que
mi
vida
llenará,
Та,
которая
наполнила
мою
жизнь,
Es
bendecido
con
tu
amor
infinito,
Я
благословлен
твоей
бесконечной
любовью,
Será
suerte
o
el
destino
lo
quizo...
Это
удача
или
судьба
так
захотела...
Quiero
envejecer
a
tu
lado.
Я
хочу
состариться
рядом
с
тобой.
Y
gritar
que
nos
amamoooos.
И
кричать,
что
мы
любим
друг
друга.
Por
amor
bajaría
la
luna,
Ради
любви
я
бы
достал
луну,
Pa'
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтобы
она
стала
свидетелем
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
Ради
любви
я
бы
попросил
звезды
осветить
твое
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
ради
любви
я
бы
отдал
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
sé
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
(AQUI
VIENEN
LOS
VASQUEEEZ)
(ВОТ
ОНИ
LOS
VASQUEEZ)
(De
Sur
a
Norte,
Los
Vasquez)
(С
Юга
до
Севера,
Los
Vasquez)
Eres
la
persona
indicada,
Ты
та
самая,
La
que
quería
que
mi
vida
llenará,
Та,
которая
наполнила
мою
жизнь,
Es
bendecido
con
tu
amor
infinito,
Я
благословлен
твоей
бесконечной
любовью,
Será
suerte
o
el
destino
lo
quizoooo.
Это
удача
или
судьба
так
захотела.
Haz
calado
tan
hondo
Ты
так
глубоко
проникла
в
мое
сердце,
Que
en
el
centro
de
mi
alma
está
tallado
tu
nombre.
Что
в
центре
моей
души
вырезано
твое
имя.
Eres
lo
que
esperaba,
la
mujer
que
soñaba,
Ты
та,
кого
я
ждал,
женщина
моей
мечты,
Virando
a
mi
norte.
Указывающая
мне
путь.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi,
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
моя,
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Por
aqui
por
aqui
por
allá
yo
me
puse
a
buscar
Тут
и
там,
повсюду
я
искал,
Te
encontré
mi
niña
linda
mira
vamo'
a
bailar
Я
нашел
тебя,
моя
милая,
давай
потанцуем.
Bajaría
la
luna,
Я
бы
достал
луну,
Pa'
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтобы
она
стала
свидетелем
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
Ради
любви
я
бы
попросил
звезды
осветить
твое
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
ради
любви
я
бы
отдал
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
se
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi.
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
моя.
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti.
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi,
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
моя,
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti.
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.