Paroles et traduction Los Vasquez - Por Amor
(AQUI
VIENEN,
AQUI
VIENEN,
(ВОТ
И
ОНИ,
ВОТ
И
ОНИ,
AQUI
VIENEN
LOS
VASQUEEEZ)
ВОТ
И
ОНИ
LOS
VASQUEEEZ)
Por
amor
bajaría
la
luna,
По
любви
достану
луну,
Pa′
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтоб
была
свидетельницей
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
По
любви
попрошу
звезды
осветить
твоё
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
по
любви
отдам
свою
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
sé
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
не
знаю,
что
бы
я
делал.
Eres
la
persona
indicada,
Ты
та,
кто
мне
нужна,
La
que
quería
que
mi
vida
llenará,
Та,
которая
наполнит
мою
жизнь,
Es
bendecido
con
tu
amor
infinito,
Я
благословлён
твоей
бесконечной
любовью,
Será
suerte
o
el
destino
lo
quizo...
То
ли
судьба,
то
ли
удача
распорядились...
Quiero
envejecer
a
tu
lado.
Хочу
состариться
с
тобой.
Y
gritar
que
nos
amamoooos.
И
выкрикивать,
что
мы
любиииим
друг
друга!
Por
amor
bajaría
la
luna,
По
любви
достану
луну,
Pa'
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтоб
была
свидетельницей
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
По
любви
попрошу
звезды
осветить
твоё
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
по
любви
отдам
свою
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
sé
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
не
знаю,
что
бы
я
делал.
(AQUI
VIENEN
LOS
VASQUEEEZ)
(ВОТ
И
ОНИ
LOS
VASQUEEEZ)
(De
Sur
a
Norte,
Los
Vasquez)
(С
юга
на
север,
Los
Vasquez)
Eres
la
persona
indicada,
Ты
та,
кто
мне
нужна,
La
que
quería
que
mi
vida
llenará,
Та,
которая
наполнит
мою
жизнь,
Es
bendecido
con
tu
amor
infinito,
Я
благословлён
твоей
бесконечной
любовью,
Será
suerte
o
el
destino
lo
quizoooo.
То
ли
судьба,
то
ли
удача
распорядились...
Haz
calado
tan
hondo
Ты
запала
мне
так
глубоко
в
душу,
Que
en
el
centro
de
mi
alma
está
tallado
tu
nombre.
Что
в
самом
её
центре
высечено
твоё
имя.
Eres
lo
que
esperaba,
la
mujer
que
soñaba,
Ты
та,
кого
я
ждал,
женщина
моей
мечты,
Virando
a
mi
norte.
Ставшая
моим
маяком.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi,
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
для
меня,
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Por
aqui
por
aqui
por
allá
yo
me
puse
a
buscar
Повсюду-повсеместно
я
искал,
Te
encontré
mi
niña
linda
mira
vamo'
a
bailar
Нашёл
тебя,
моя
прекрасная
девочка,
давай
танцевать.
Bajaría
la
luna,
Достану
луну,
Pa'
que
sea
testigo
de
esta
linda
locura.
Чтоб
была
свидетельницей
этого
прекрасного
безумия.
Por
amor
le
diría
a
las
estrellas
que
iluminen
tu
cara,
По
любви
попрошу
звезды
осветить
твоё
лицо,
Porque
eres
la
más
bella.
Потому
что
ты
самая
красивая.
Y
por
amor
yo
daría
la
vida.
И
по
любви
отдам
свою
жизнь.
Sin
tu
amor
yo
no
se
lo
que
haría.
Без
твоей
любви
не
знаю,
что
бы
я
делал.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi.
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
для
меня.
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti.
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Eres
lo
que
yo
esperaba
tu
eres
pa′
mi,
Ты
та,
кого
я
ждал,
ты
для
меня,
Tu
eres
pa'
mi.
Ты
для
меня.
Y
tu
esperabas
lo
que
yo
esperaba
de
ti.
И
ты
ждала
того,
чего
я
ждал
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.