Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
verdad,
me
he
enamorado
de
ti
Es
ist
wahr,
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Cuando
menos
esperaba
Als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
Quisiera,
no
fuera
cierto
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
wahr
Pues
mi
cuerpo
está
cubierto
Denn
mein
Körper
ist
bedeckt
De
un
dolor
que
aún
no
acaba
Von
einem
Schmerz,
der
noch
nicht
endet
Ya
no
puedo
regresar
atrás
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Ni
olvidar
esto
que
siento
Noch
vergessen,
was
ich
fühle
Solo
mírame
un
momento
Schau
mich
nur
einen
Moment
an
(Ay)
dime
que
tú
nunca
me
dejaras
(Ay)
sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
Por
fuertes
que
sean
los
vientos
So
stark
die
Winde
auch
sein
mögen
Quiéreme
como
yo
te
estoy
queriendo
Lieb
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Siente
lo
que
estoy
sintiendo
Fühle,
was
ich
fühle
Quiéreme
pues
la
vida
me
he
pasado
Lieb
mich,
denn
mein
ganzes
Leben
habe
ich
Esperándote
a
mi
lado
An
meiner
Seite
auf
dich
gewartet
Quiéreme
porque
el
tiempo
más
bonito
Lieb
mich,
denn
die
schönste
Zeit
Es
cuando
te
necesito
Ist,
wenn
ich
dich
brauche
Quiéreme
que
quererte
es
mi
destino
Lieb
mich,
denn
dich
zu
lieben
ist
mein
Schicksal
Solo
márcame
el
camino
Zeig
mir
nur
den
Weg
Porque
el
tiempo
más
bonito
Denn
die
schönste
Zeit
Es
cuando
te
necesito
Ist,
wenn
ich
dich
brauche
Que
quererte
es
mi
destino
Denn
dich
zu
lieben
ist
mein
Schicksal
Solo
márcame
el
camino
Zeig
mir
nur
den
Weg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.