Los Vasquez - Qué Tienes Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Vasquez - Qué Tienes Tú




Qué Tienes Tú
Что у тебя есть?
Es el calor que me das al hacer el amor
Это жар, который ты даришь мне, когда мы любим друг друга
Es el calor, el calor que me das
Это жар, жар, который ты даришь мне
Vienes y me quemas a fuego lento
Ты приходишь и сжигаешь меня на медленном огне
Sabes lo que quiero y me lo sabes dar, ay, ay, ay, ay
Ты знаешь, чего я хочу, и ты умеешь это дать, ай, ай, ай, ай
¡Los Vazques!
¡Los Vazques!
¿Qué tienes tú, que me haces soñar?
Что у тебя есть такое, что заставляет меня мечтать?
¿Qué tienes tú?, que deseo pasar
Что у тебя есть такое, что я хочу провести
Otra noche con la luna y contigo
Еще одну ночь с луной и с тобой
¿Qué tienes tú?, que no puedo olvidar
Что у тебя есть такое, что я не могу забыть?
Esas caricias en la intimidad
Эти ласки в интимной близости
¿Qué tienes tú?, ¿qué tienes tú?
Что у тебя есть? Что у тебя есть?
Dime lo que tienes
Скажи мне, что у тебя есть
Es el calor que me das al hacer el amor
Это жар, который ты даришь мне, когда мы любим друг друга
Es el calor, el calor que me das
Это жар, жар, который ты даришь мне
Vienes y me quemas a fuego lento
Ты приходишь и сжигаешь меня на медленном огне
Sabes lo que quiero y me lo sabes dar, ay, ay, ay, ay
Ты знаешь, чего я хочу, и ты умеешь это дать, ай, ай, ай, ай
Es el calor que me das al hacer el amor
Это жар, который ты даришь мне, когда мы любим друг друга
Es el calor, el calor que me das
Это жар, жар, который ты даришь мне
Muero en el torbellino de tu sexo
Я умираю в вихре твоей страсти
Luego con un beso vuelvo a respirar, ay, ay, ay, ay
Затем с поцелуем я снова начинаю дышать, ай, ай, ай, ай
¿Qué tienes tú, que me haces volar?
Что у тебя есть такое, что заставляет меня летать?
¿Qué tienes tú, que me haces pensar
Что у тебя есть такое, что заставляет меня думать
Todo el tiempo en tenerte aquí conmigo
Все время о том, чтобы ты была здесь со мной
¿Qué tienes tú?, que no puedo esperar
Что у тебя есть такое, что я не могу дождаться,
A sentir tu cuerpo, forma de amar
Чтобы почувствовать твое тело, твою манеру любить
¿Qué tienes tú?, ¿qué tienes tú?
Что у тебя есть? Что у тебя есть?
Dime lo que tienes
Скажи мне, что у тебя есть
Es el calor que me das al hacer el amor
Это жар, который ты даришь мне, когда мы любим друг друга
Es el calor, el calor que me das
Это жар, жар, который ты даришь мне
Vienes y me quemas a fuego lento
Ты приходишь и сжигаешь меня на медленном огне
Sabes lo que quiero y me lo sabes dar, ay, ay, ay, ay
Ты знаешь, чего я хочу, и ты умеешь это дать, ай, ай, ай, ай
Es el calor que me das al hacer el amor
Это жар, который ты даришь мне, когда мы любим друг друга
Es el calor, el calor que me das
Это жар, жар, который ты даришь мне
Muero en el torbellino de tu sexo
Я умираю в вихре твоей страсти
Luego con un beso vuelvo a respirar, ay, ay, ay, ay
Затем с поцелуем я снова начинаю дышать, ай, ай, ай, ай
¡Hey!
¡Hey!
¡Suvecito!
¡Suavecito!
¿Qué tienes tú?, ay, ay, ay
Что у тебя есть?, ай, ай, ай
¿Qué tienes tú?
Что у тебя есть?
¿Qué tienes tú?, ¿qué tienes tú?
Что у тебя есть? Что у тебя есть?
Ay, ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай, ай





Writer(s): Enzo Vasquez, Italo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.