Los Vasquez - Te Llamo - traduction des paroles en allemand

Te Llamo - Los Vasqueztraduction en allemand




Te Llamo
Ich rufe dich an
que hace mucho tiempo que no hablamos
Ich weiß, es ist lange her, dass wir nicht gesprochen haben
Y que no debí haberte llamado
Und ich weiß, ich hätte dich nicht anrufen sollen
Pero te pido escuchar (ay, ay, ay)
Aber ich bitte dich zuzuhören (ay, ay, ay)
Se que terminamos y de mutuo acuerdo
Ich weiß, wir haben Schluss gemacht, und zwar einvernehmlich
Pero ya van tres días que no duermo
Aber es sind schon drei Tage, dass ich nicht schlafe
Sin ti ya nada es igual
Ohne dich ist nichts mehr wie zuvor
Yo quiero que sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que sueño contigo
Dass ich von dir träume
Que aún yo te amo, te amo, te amo
Dass ich dich immer noch liebe, dich liebe, dich liebe
Que aún no te olvido
Dass ich dich immer noch nicht vergessen habe
Quiero que sepas, ay, que te echo de menos
Ich möchte, dass du weißt, ay, dass ich dich vermisse
Por eso te llamo, te llamo, te llamo
Deshalb rufe ich dich an, rufe dich an, rufe dich an
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe
que tienes por ahí a un enamorado
Ich weiß, du hast da draußen einen Verehrer
Quizás tu ya de mi te has olvidado
Vielleicht hast du mich schon vergessen
Y yo te pienso más y más (ay, ay, ay)
Und ich denke immer mehr an dich (ay, ay, ay)
que no debí hacer este llamado
Ich weiß, ich hätte diesen Anruf nicht machen sollen
Pero estaba desesperado
Aber ich war verzweifelt
Por escucharte una vez mas
Dich noch einmal zu hören
Yo quiero que sepas
Ich möchte, dass du weißt
Que sueño contigo
Dass ich von dir träume
Que aún yo te amo, te amo, te amo
Dass ich dich immer noch liebe, dich liebe, dich liebe
Que aún no te olvido
Dass ich dich immer noch nicht vergessen habe
Quiero que sepas, que te echo de menos
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich vermisse
Por eso te llamo, te llamo, te llamo
Deshalb rufe ich dich an, rufe dich an, rufe dich an
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe
Siempre me acuerdo de ti
Ich erinnere mich immer an dich
Escuchando a Juan Luis Guerra
Wenn ich Juan Luis Guerra höre
Pongo la bachata rosa
Lege ich die Bachata Rosa auf
Y ya te siento cerca
Und schon fühle ich dich nah
Y aún yo te amo, te amo, te amo
Und ich liebe dich immer noch, liebe dich, liebe dich
Y aun no te olvido
Und ich habe dich immer noch nicht vergessen
Quiero que sepas, que te echo mucho de menos
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich sehr vermisse
Por eso te llamo, te llamo, te llamo
Deshalb rufe ich dich an, rufe dich an, rufe dich an
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe
(Ay por eso te llamo, te llamo, te llamo)
(Ay, deshalb rufe ich dich an, rufe dich an, rufe dich an)
Por qué te echo de menos
Weil ich dich vermisse
(Ay por eso te llamo, te llamo, te llamo)
(Ay, deshalb rufe ich dich an, rufe dich an, rufe dich an)
Porque yo te quiero
Weil ich dich liebe





Writer(s): Enzo Vasquez, Italo Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.