Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
hace
mucho
tiempo
que
no
hablamos
Ich
weiß,
es
ist
lange
her,
dass
wir
nicht
gesprochen
haben
Y
sé
que
no
debí
haberte
llamado
Und
ich
weiß,
ich
hätte
dich
nicht
anrufen
sollen
Pero
te
pido
escuchar
(ay,
ay,
ay)
Aber
ich
bitte
dich
zuzuhören
(ay,
ay,
ay)
Se
que
terminamos
y
de
mutuo
acuerdo
Ich
weiß,
wir
haben
Schluss
gemacht,
und
zwar
einvernehmlich
Pero
ya
van
tres
días
que
no
duermo
Aber
es
sind
schon
drei
Tage,
dass
ich
nicht
schlafe
Sin
ti
ya
nada
es
igual
Ohne
dich
ist
nichts
mehr
wie
zuvor
Yo
quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
sueño
contigo
Dass
ich
von
dir
träume
Que
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
dich
liebe,
dich
liebe
Que
aún
no
te
olvido
Dass
ich
dich
immer
noch
nicht
vergessen
habe
Quiero
que
sepas,
ay,
que
te
echo
de
menos
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ay,
dass
ich
dich
vermisse
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Deshalb
rufe
ich
dich
an,
rufe
dich
an,
rufe
dich
an
Porque
yo
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Sé
que
tienes
por
ahí
a
un
enamorado
Ich
weiß,
du
hast
da
draußen
einen
Verehrer
Quizás
tu
ya
de
mi
te
has
olvidado
Vielleicht
hast
du
mich
schon
vergessen
Y
yo
te
pienso
más
y
más
(ay,
ay,
ay)
Und
ich
denke
immer
mehr
an
dich
(ay,
ay,
ay)
Sé
que
no
debí
hacer
este
llamado
Ich
weiß,
ich
hätte
diesen
Anruf
nicht
machen
sollen
Pero
estaba
desesperado
Aber
ich
war
verzweifelt
Por
escucharte
una
vez
mas
Dich
noch
einmal
zu
hören
Yo
quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
sueño
contigo
Dass
ich
von
dir
träume
Que
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe,
dich
liebe,
dich
liebe
Que
aún
no
te
olvido
Dass
ich
dich
immer
noch
nicht
vergessen
habe
Quiero
que
sepas,
que
te
echo
de
menos
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Deshalb
rufe
ich
dich
an,
rufe
dich
an,
rufe
dich
an
Porque
yo
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Siempre
me
acuerdo
de
ti
Ich
erinnere
mich
immer
an
dich
Escuchando
a
Juan
Luis
Guerra
Wenn
ich
Juan
Luis
Guerra
höre
Pongo
la
bachata
rosa
Lege
ich
die
Bachata
Rosa
auf
Y
ya
te
siento
cerca
Und
schon
fühle
ich
dich
nah
Y
aún
yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
Und
ich
liebe
dich
immer
noch,
liebe
dich,
liebe
dich
Y
aun
no
te
olvido
Und
ich
habe
dich
immer
noch
nicht
vergessen
Quiero
que
sepas,
que
te
echo
mucho
de
menos
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
vermisse
Por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo
Deshalb
rufe
ich
dich
an,
rufe
dich
an,
rufe
dich
an
Porque
yo
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
(Ay
por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo)
(Ay,
deshalb
rufe
ich
dich
an,
rufe
dich
an,
rufe
dich
an)
Por
qué
te
echo
de
menos
Weil
ich
dich
vermisse
(Ay
por
eso
te
llamo,
te
llamo,
te
llamo)
(Ay,
deshalb
rufe
ich
dich
an,
rufe
dich
an,
rufe
dich
an)
Porque
yo
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Vasquez, Italo Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.