Paroles et traduction Los Verduleros - Cancion De Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion De Verano
Summer Song
Recuerdo
anécdotas
de
diversión
I
remember
fun
anecdotes
Poca
vergüenza,
amigos
y
mucho
amor,
Little
shame,
friends
and
lots
of
love,
Miro
las
fotos
y
veo
solo
buenos
momentos,
días
de
playa
I
look
at
the
photos
and
only
see
good
times,
beach
days
Y
noches
de
descontrol,
And
nights
of
no
control,
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off.
Sin
compromiso,
con
beneficio,
fuiste
mi
vicio
No
commitment,
with
benefits,
you
were
my
vice
Me
sacaste
de
quicio
y
tu
bien
sabes
que
me
encanta
recordarlo
You
drove
me
crazy
and
you
know
very
well
that
I
love
remembering
it
Como
quisiera
este
verano
repetirlo,
How
I
would
like
to
repeat
this
summer,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya,
Sun,
beach
on
top
of
the
towel,
having
a
few
drinks,
going
overboard,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya
(paraguaya)
Sun,
beach
on
top
of
the
towel,
having
a
few
drinks,
going
overboard
(paraguayan
style)
(Los
verduleroos)
(The
veggie
guys)
Recuerdo
anécdotas
de
diversión
I
remember
fun
anecdotes
Poca
vergüenza,
amigos
y
mucho
amor,
Little
shame,
friends
and
lots
of
love,
Miro
las
fotos
y
veo
solo
buenos
momentos,
días
de
playa
I
look
at
the
photos
and
only
see
good
times,
beach
days
Y
noches
de
descontrol,
And
nights
of
no
control,
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off.
Sin
compromiso,
con
beneficio,
fuiste
mi
vicio
No
commitment,
with
benefits,
you
were
my
vice
Me
sacaste
de
quicio
y
tu
bien
sabes
que
me
encanta
recordarlo
You
drove
me
crazy
and
you
know
very
well
that
I
love
remembering
it
Como
quisiera
este
verano
repetirlo,
How
I
would
like
to
repeat
this
summer,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya,
Sun,
beach
on
top
of
the
towel,
having
a
few
drinks,
going
overboard,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya
(paraguaya)
Sun,
beach
on
top
of
the
towel,
having
a
few
drinks,
going
overboard
(paraguayan
style)
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Today
I
was
remembering
that
summer,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Let
me
tell
you
that
it
wasn't
in
vain,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Enjoying
getting
to
know
each
other,
beer
caipirinhas
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Forgetting
about
everything
and
laughing
our
heads
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.