Paroles et traduction Los Verduleros - Cancion De Verano
Cancion De Verano
Песня лета
Recuerdo
anécdotas
de
diversión
Я
вспоминаю
веселые
истории
Poca
vergüenza,
amigos
y
mucho
amor,
Мало
стыда,
друзья
и
много
любви,
Miro
las
fotos
y
veo
solo
buenos
momentos,
días
de
playa
Я
смотрю
на
фотографии
и
вижу
только
хорошие
моменты,
пляжные
дни
Y
noches
de
descontrol,
И
ночи
безумия,
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху.
Sin
compromiso,
con
beneficio,
fuiste
mi
vicio
Без
обязательств,
с
выгодой,
ты
был
моим
пороком
Me
sacaste
de
quicio
y
tu
bien
sabes
que
me
encanta
recordarlo
Ты
вывел
меня
из
себя,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
люблю
это
вспоминать
Como
quisiera
este
verano
repetirlo,
Как
бы
мне
хотелось
повторить
это
лето,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya,
Солнце,
пляж,
на
полотенце
выпить
несколько
напитков,
выйти
за
рамки,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya
(paraguaya)
Солнце,
пляж,
на
полотенце
выпить
несколько
напитков,
выйти
за
рамки
(парагвайского)
(Los
verduleroos)
(Овощеводы)
Recuerdo
anécdotas
de
diversión
Я
вспоминаю
веселые
истории
Poca
vergüenza,
amigos
y
mucho
amor,
Мало
стыда,
друзья
и
много
любви,
Miro
las
fotos
y
veo
solo
buenos
momentos,
días
de
playa
Я
смотрю
на
фотографии
и
вижу
только
хорошие
моменты,
пляжные
дни
Y
noches
de
descontrol,
И
ночи
безумия,
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху.
Sin
compromiso,
con
beneficio,
fuiste
mi
vicio
Без
обязательств,
с
выгодой,
ты
был
моим
пороком
Me
sacaste
de
quicio
y
tu
bien
sabes
que
me
encanta
recordarlo
Ты
вывел
меня
из
себя,
и
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
люблю
это
вспоминать
Como
quisiera
este
verano
repetirlo,
Как
бы
мне
хотелось
повторить
это
лето,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya,
Солнце,
пляж,
на
полотенце
выпить
несколько
напитков,
выйти
за
рамки,
Sol
playa
encima
de
la
toalla
tomarnos
unos
tragos
pasarnos
de
la
raya
(paraguaya)
Солнце,
пляж,
на
полотенце
выпить
несколько
напитков,
выйти
за
рамки
(парагвайского)
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху
Hoy
me
estuve
acordando
de
aquel
verano,
Сегодня
я
вспомнил
то
лето,
Déjame
decirte
que
no
fue
en
vano,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
оно
не
прошло
даром,
Disfrutar
de
conocernos,
cerveza
caipiriña
Наслаждаться
знакомством,
пивом
кайпириньей
Olvidarnos
de
todo
y
matarnos
de
la
risa.
Забыть
обо
всем
и
умирать
со
смеху.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.