Paroles et traduction Los Visconti - Achalay Mi Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achalay
Mi
Mama
Ахалай
Моя
Мама
Después
de
muchos
caminos
После
многих
дорог
Rodando
la
tierra
con
mi
soledad
Катясь
по
земле
с
моим
одиночеством,
Vuelvo
y
la
encuentro
a
mi
madre
Я
возвращаюсь
и
встречаю
ее
с
мамой.
Vestirse
de
fiesta
al
verme
llegar
Одеваться
на
вечеринке,
наблюдая,
как
я
прихожу.
Vuelvo
y
la
encuentro
a
mi
madre
Я
возвращаюсь
и
встречаю
ее
с
мамой.
Vestirse
de
fiesta
al
verme
llegar.
Переодеваться,
увидев,
как
я
прихожу.
Siempre
las
mismas
caricias
Всегда
одни
и
те
же
ласки
Prendidas
las
manos
junto
al
delantal
Руки
у
фартука
Como
apretando
la
vida
Как
сжимая
жизнь,
Que
ya
con
los
años
se
quiere
escapar
Который
уже
с
годами
хочет
сбежать.
Como
apretando
la
vida
Как
сжимая
жизнь,
Que
ya
con
los
años
se
quiere
escapar
Который
уже
с
годами
хочет
сбежать.
Querencia,
mi
dulce
querencia
Любовь,
моя
сладкая
любовь.
Llevense
los
vientos
con
toda
mi
voz
Унесите
ветры
всем
моим
голосом,
Allí
no
anidan
ausencias
Там
не
гнездятся
прогулы
Achalay
mi
mama
que
puro
es
su
amor
Achalay
моя
мама,
что
чистая
ее
любовь
Allí
no
anidan
ausencias
Там
не
гнездятся
прогулы
Achalay
mi
mama
que
puro
es
su
amor.
Ахалай
моя
мама,
что
чистая
его
любовь.
Hay
un
rayito
de
luna
Есть
луч
луны.
Que
en
su
cabellera
se
vino
a
dormir
Что
в
его
волосах
заснул
Casi
me
siento
a
su
lado
Я
почти
сижу
рядом
с
ним.
Benditas
sus
canas
Благословенные
его
седые
волосы
Que
bello
es
vivir
Как
красиво
жить
Casi
me
siento
a
su
lado
Я
почти
сижу
рядом
с
ним.
Benditas
sus
canas
Благословенные
его
седые
волосы
Que
bello
es
vivir.
Как
красиво
жить.
Cantos
y
versos
le
traigo
Песнопения
и
стихи
я
приношу
вам
En
forma
de
zamba
quisiera
llegar
В
форме
замба
хотел
бы
прибыть
De
nuevo
me
hayo
en
el
pago
Снова
я
в
оплате
Ya
sale
mi
madre
me
viene
a
esperar
Моя
мама
ждет
меня.
De
nuevo
me
hayo
en
el
pago
Снова
я
в
оплате
Ya
sale
mi
madre
me
viene
a
esperar.
Меня
ждет
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Juan Linares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.