Paroles et traduction Los Visconti - Alma, Corazón y Vida
Alma, Corazón y Vida
Душа, сердце и жизнь
Recuerdo
aquella
vez
(recuerdo
aquella
vez),
que
yo
te
conocí
Я
помню
тот
день
(я
помню
тот
день),
когда
я
встретил
тебя
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
recuerdo
ni
como
te
vi
Я
помню
тот
вечер,
но
не
помню,
как
тебя
увидел
Pero
sí
te
diré
(pero
sí
te
diré),
que
yo
me
enamoré
Но
я
скажу
тебе
(но
я
скажу
тебе),
что
я
влюбился
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
В
твои
прекрасные
глаза
и
твои
алые
губы,
которые
я
никогда
не
забуду
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Слушай
эту
песню,
в
которой
есть
душа,
сердце
и
жизнь
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Я
отдам
тебе
только
эти
три
вещи
и
ничего
больше
Porque
no
tengo
fortuna,
estas
tres
cosas
te
ofrezco
Потому
что
у
меня
нет
богатства,
я
предлагаю
тебе
эти
три
вещи
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Душу,
сердце
и
жизнь,
и
ничего
больше
Alma
para
conquistarte,
corazón
para
quererte
Душу,
чтобы
завоевать
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
прожить
ее
вместе
с
тобой
Alma
para
conquistarte,
corazón
para
quererte
Душу,
чтобы
завоевать
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
прожить
ее
вместе
с
тобой
Recuerdo
aquella
vez
(recuerdo
aquella
vez),
que
yo
te
conocí
Я
помню
тот
день
(я
помню
тот
день),
когда
я
встретил
тебя
Recuerdo
aquella
tarde,
pero
no
recuerdo
ni
como
te
vi
Я
помню
тот
вечер,
но
не
помню,
как
тебя
увидел
Pero
sí
te
diré
(pero
sí
te
diré),
que
yo
me
enamoré
Но
я
скажу
тебе
(но
я
скажу
тебе),
что
я
влюбился
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
В
твои
прекрасные
глаза
и
твои
алые
губы,
которые
я
никогда
не
забуду
Oye
esta
canción
que
lleva
alma,
corazón
y
vida
Слушай
эту
песню,
в
которой
есть
душа,
сердце
и
жизнь
Estas
tres
cositas
nada
más
te
doy
Я
отдам
тебе
только
эти
три
вещи
и
ничего
больше
Porque
no
tengo
fortuna,
estas
tres
cosas
te
ofrezco
Потому
что
у
меня
нет
богатства,
я
предлагаю
тебе
эти
три
вещи
Alma,
corazón
y
vida,
y
nada
más
Душу,
сердце
и
жизнь,
и
ничего
больше
Alma
para
conquistarte,
corazón
para
quererte
Душу,
чтобы
завоевать
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
прожить
ее
вместе
с
тобой
Alma
para
conquistarte,
corazón
para
quererte
Душу,
чтобы
завоевать
тебя,
сердце,
чтобы
любить
тебя
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
И
жизнь,
чтобы
прожить
ее
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.