Los Visconti - Aquel Barco - traduction des paroles en russe

Aquel Barco - Los Viscontitraduction en russe




Aquel Barco
Тот корабль
Lloran mis ojos y se llenan de tristeza
Плачут мои глаза, наполняясь печалью,
Mirando un barco que se pierde en altamar
Глядя на корабль, что теряется в море.
Ya no resisto el dolor si no regresas
Не вынесу я боли, если не вернешься,
Hasta el cielo tiene ganas de llorar
Даже небо жаждет пролиться слезой.
Mi corazón está lleno de amargura
Мое сердце переполнено горечью,
Porque el barco ya se aleja más y más
Ведь корабль удаляется все дальше.
Y me quedo en el muelle de la altura
И остаюсь я на высоком причале,
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.
En mis noches de delirio yo te sueño
В ночах безумья я вижу тебя во сне,
Me parece que te veo regresar
Мне чудится, будто ты возвращаешься.
Aquel barco en que te fuiste es tu dueño
Тот корабль, что увёз тебя, твой владыка,
Y yo en cambio tengo ganas de llorar
А я лишь жажду рыдать без конца.
Cuando paso por el puerto del recuerdo
Когда прохожу я портом воспоминаний,
Me detengo y me pongo a recordar
Останавливаюсь, погружаясь в прошлое.
Miro el muelle mar y cielo en silencio
Смотрю на мол, море и небо в тиши,
Y hasta las olas parecen recordar
И даже волны, кажется, помнят всё.
Mi corazón está lleno de amargura
Мое сердце переполнено горечью,
Porque el barco ya se aleja más y más
Ведь корабль удаляется все дальше.
Y me quedo en el muelle de la altura
И остаюсь я на высоком причале,
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.
Tengo pena de no verte una vez más
Скорбя, что не увижу тебя вновь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.