Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
ha
pasado
el
tiempo
de
mis
alegres
días
Уж
минуло
время
моих
радостных
дней
No
han
vuelto
primaveras
conmigo
a
florecer
Весны
не
вернулись
цвести
вместе
со
мной
Y
voy
juntando
penas
en
mi
jardín
humilde
И
коплю
я
печали
в
саду
моём
скромном
De
flores
que
truncadas
ya
no
han
de
renacer
Цветов
оборванных,
что
не
воскреснут
вновь
Si
vieras
cuánto
siento
porque
te
has
ido
lejos
О,
если
б
ты
знала,
как
больно,
что
ты
так
далеко
Tan
lejos
que
ya
nunca,
ya
nunca
te
he
de
ver
Так
далеко,
что
тебя
уж
не
встретить
мне
вновь
Es
un
camino
incierto
que
aterra
mi
destino
Путь
неведомый
страшит
мою
долю
Preciso
de
tus
ojos
los
míos
no
han
de
ver
Моим
очам
не
видать
твоих
глаз
Novia
primera,
yo
nunca
te
olvido
Первая
невеста,
тебя
не
забыл
я
Quedó
en
mis
labios
la
esencia
de
tus
besos
На
губах
остался
отпечаток
твоих
поцелуев
Tu
barrio
llora
conmigo
esta
pena
Твой
район
рыдает
со
мною
от
горя
Tan
triste
de
no
verte
ya
nunca
regresar
Так
горько
не
видеть
тебя
больше
здесь
Llora
conmigo
tu
barrio
que
está
solo
Плачет
со
мной
твой
район
одинокий
Con
el
silencio
de
un
triste
atardecer
Под
молчанье
печальных
лучей
заката
No
habrá
otra
novia
que
alumbre
ya
mis
días
Не
найти
невесты,
что
дни
озарит
Ni
habrá
otro
barrio
tan
triste
como
aquel
Нету
района
печальней
того
Los
árboles
del
barrio
ya
anuncian
el
otoño
Деревья
в
районе
осень
встречают
Son
lágrimas
sus
hojas,
cansadas
de
llorar
Листья-слёзы,
уставшие
плакать
Lloraron
por
tu
ausencia
y
en
su
melancolía
Рыдали
они
в
твоём
отсутствии,
в
скорби
Preguntan
todavía
si
tú
regresarás
Всё
вопрошают:
вернёшься
ли
ты?
Ya
ha
muerto
con
las
hojas
mi
marchita
esperanza
С
листьями
умерла
моя
вянувшая
надежда
No
volverá
de
nuevo
la
dicha
a
florecer
Счастье
не
вернётся,
чтоб
вновь
расцвести
Y
volverá
el
invierno,
vendrá
la
primavera
И
вновь
придёт
зима,
настанет
весна
Y
tu
alma
en
otros
brazos
veré
languidecer
Твою
душу
в
чужих
объятьях
увижу
увядшей
Novia
primera,
yo
nunca
te
olvido
Первая
невеста,
тебя
не
забыл
я
Quedó
en
mis
labios
la
esencia
de
tus
besos
На
губах
остался
отпечаток
твоих
поцелуев
Tu
barrio
llora
conmigo
esta
pena
Твой
район
рыдает
со
мною
от
горя
Tan
triste
de
no
verte
ya
nunca
regresar
Так
горько
не
видеть
тебя
больше
здесь
Llora
conmigo
tu
barrio
que
está
solo
Плачет
со
мной
твой
район
одинокий
Con
el
silencio
de
un
triste
atardecer
Под
молчанье
печальных
лучей
заката
No
habrá
otra
novia
que
alumbre
ya
mis
días
Не
найти
невесты,
что
дни
озарит
Ni
habrá
otro
barrio
tan
triste
como
aquel
Нету
района
печальней
того
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Giannitti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.