Decir que te vaya bien despues de diez años largos.
To say that you wish me well after ten long years.
Si este es tu gusto tu sabras por qué.
If this is your pleasure, you will know why.
Caluladora te dije una vez y no creo equivocarme.
Calculator, I told you once, and I don't think I was wrong.
Calculadora te vuelvo adecir.
Calculator, I tell you again.
Jamás quisiste a nadie.
You never loved anyone.
Te comparo con la abeja que liba y se aleja matando la flor, buscando donde asentarse y donde clavarle su fiero aguijón.
I compare you to the bee that flits and flies away, killing the flower, looking for where to settle and where to stick its fierce stinger.
Todo el mal que te deseo es que no te pase a ti, lo que tu hiciste conmigo. Dios es testigo de lo que sufrí. Hoy ya ha pasado algún tiempo. Vulevo a mi estado normal. Sin olvidarme que a veces tu boca decía: "No te he de dejar"
All the evil I wish for you is that what you did to me doesn't happen to you. God is a witness to what I suffered. Today, some time has passed. I am returning to my normal state. Without forgetting that sometimes your mouth would say: "I will not leave you."
Caluladora te dije una vez y no creo equivocarme.
Calculator, I told you once, and I don't think I was wrong.
Calculadora te vuelvo adecir.
Calculator, I tell you again.
Jamás quisiste a nadie.
You never loved anyone.
Te comparo con la abeja que liba y se aleja matando la flor, buscando donde asentarse y donde clavarle su fiero aguijón.
I compare you to the bee that flits and flies away, killing the flower, looking for where to settle and where to stick its fierce stinger.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.