Paroles et traduction Los Visconti - La Noche de Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de Mamá
Mother's Night
La
noche
y
el
misterio
que
encierran
las
estrellas
The
night
and
the
mystery
that
the
stars
hold
Me
acercan
las
más
bellas
canciones
para
ti
Bring
me
the
most
beautiful
songs
for
you
Y
en
esta
serenata
le
traigo
a
mi
regreso
And
in
this
serenade
I
bring
you
on
my
return
Para
mi
madre
el
beso
que
le
negué
al
partir
For
my
mother
the
kiss
that
I
denied
you
when
I
left
Yo
se
que
mi
partida
le
ha
destrozado
el
alma
I
know
that
my
departure
has
broken
your
soul
Que
nunca
tuvo
calma
desde
que
yo
me
fui
That
you
have
never
known
peace
since
I
left
Por
eso
mi
guitarra
recoge
la
tristeza
That's
why
my
guitar
captures
the
sadness
Y
hoy
tengo
la
certeza
de
lo
ciego
que
fui
And
today
I
am
certain
of
how
blind
I
was
Oh
madre,
arrepentido
te
ruego
me
perdones
Oh
mother,
repentant,
I
beg
you
to
forgive
me
Porque
ya
no
menciones
mi
ingratitud
de
ayer
Because
now
you
no
longer
mention
my
ingratitude
of
yesterday
Mis
besos
serán
bálsamo
con
que
enjugara
su
llanto
My
kisses
will
be
a
balm
with
which
to
wipe
away
her
tears
Pues
es
sufrido
tanto
que
hasta
perdí
la
fe.
Because
she
has
suffered
so
much
that
I
have
even
lost
the
faith
Anduve
mil
caminos
de
locas
ilusiones
I
walked
a
thousand
roads
of
crazy
illusions
También
compartí
amores
que
deseo
compartir
I
also
shared
loves
that
I
wanted
to
share
Mientras
que
allá
en
el
rancho
la
perla
mas
preciada
While
back
at
the
ranch,
the
most
precious
pearl
Velaba
madrugadas
al
filo
de
un
candil
Watches
over
the
dawn
by
the
light
of
a
candle
Tal
vez
otras
mañanas
te
vea
mí
bien
prodiga
Perhaps
other
mornings
I
shall
see
my
most
prodigal
one
Y
volverá
a
su
vida
la
candidez
de
ayer
And
the
candor
of
yesterday
will
return
to
her
life
Y
al
verla
complacida
y
llena
de
alegría
And
upon
seeing
her
pleased
and
full
of
joy
Devuelva
lo
que
un
día
tan
cruel
yo
le
robe.
I
shall
return
what
I
so
cruelly
stole
from
her
one
day
Oh
madre,
arrepentido
te
ruego
me
perdones
Oh
mother,
repentant,
I
beg
you
to
forgive
me
Porque
ya
no
menciones
mi
ingratitud
de
ayer
Because
now
you
no
longer
mention
my
ingratitude
of
yesterday
Mis
besos
serán
bálsamo
con
que
enjugara
su
llanto
My
kisses
will
be
a
balm
with
which
to
wipe
away
her
tears
Pues
es
sufrido
tanto
que
hasta
perdí
la
fe.
Because
she
has
suffered
so
much
that
I
have
even
lost
the
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.