Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Así
Das Leben ist so
Cuando
la
nostalgia
llegue
a
tu
ventana
Wenn
die
Nostalgie
zu
deinem
Fenster
kommt
Y
tú
estés
cansado
de
tanto
llorar
Und
du
müde
bist
vom
vielen
Weinen
Dejá
que
se
vaya,
no
salgas
a
verla
Lass
sie
gehen,
geh
nicht
raus,
um
sie
zu
sehen
Que
tal
vez
mañana
se
puede
marchar
Denn
vielleicht
morgen
kann
sie
weggehen
Dejá
que
se
vaya,
no
salgas
a
verla
Lass
sie
gehen,
geh
nicht
raus,
um
sie
zu
sehen
Que
tal
vez
mañana
se
puede
marchar
Denn
vielleicht
morgen
kann
sie
weggehen
Pero
si
es
la
ingrata
que
vuelve
a
tu
lado
Doch
wenn
die
Undankbare
zu
dir
zurückkehrt
Tarde,
arrepentida,
buscando
perdón
Spät,
reumütig,
Vergebung
suchend
Dejala
que
llore,
que
sufra
y
que
sangre
Lass
sie
weinen,
leiden
und
bluten
No
le
des
cariño,
que
nada
es
verdad
Gib
ihr
keine
Zuneigung,
nichts
ist
wahr
Dejala
que
llore,
que
sufra
y
que
sangre
Lass
sie
weinen,
leiden
und
bluten
No
le
des
cariño,
que
nada
es
verdad
Gib
ihr
keine
Zuneigung,
nichts
ist
wahr
Y
si
es
tu
destino
seguirla
queriendo
Und
wenn
es
dein
Schicksal
ist,
sie
weiter
zu
lieben
Piensa
que
has
sufrido,
confiado
corazón
Denk,
dass
du
gelitten
hast,
vertrauensvolles
Herz
Trata
de
olvidarla
pues
nunca
te
quiso
Versuch
sie
zu
vergessen,
denn
sie
liebte
dich
nie
¿Qué
más
te
ha
pagado?
La
vida
es
así
Was
hat
sie
dir
mehr
vergolten?
Das
Leben
ist
so
Trata
de
olvidarla
pues
nunca
te
quiso
Versuch
sie
zu
vergessen,
denn
sie
liebte
dich
nie
¿Qué
más
te
ha
pagado?
La
vida
es
así
Was
hat
sie
dir
mehr
vergolten?
Das
Leben
ist
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.