Los Visconti - La Vida Es Así - traduction des paroles en allemand

La Vida Es Así - Los Viscontitraduction en allemand




La Vida Es Así
Das Leben ist so
Cuando la nostalgia llegue a tu ventana
Wenn die Nostalgie zu deinem Fenster kommt
Y estés cansado de tanto llorar
Und du müde bist vom vielen Weinen
Dejá que se vaya, no salgas a verla
Lass sie gehen, geh nicht raus, um sie zu sehen
Que tal vez mañana se puede marchar
Denn vielleicht morgen kann sie weggehen
Dejá que se vaya, no salgas a verla
Lass sie gehen, geh nicht raus, um sie zu sehen
Que tal vez mañana se puede marchar
Denn vielleicht morgen kann sie weggehen
Pero si es la ingrata que vuelve a tu lado
Doch wenn die Undankbare zu dir zurückkehrt
Tarde, arrepentida, buscando perdón
Spät, reumütig, Vergebung suchend
Dejala que llore, que sufra y que sangre
Lass sie weinen, leiden und bluten
No le des cariño, que nada es verdad
Gib ihr keine Zuneigung, nichts ist wahr
Dejala que llore, que sufra y que sangre
Lass sie weinen, leiden und bluten
No le des cariño, que nada es verdad
Gib ihr keine Zuneigung, nichts ist wahr
Y si es tu destino seguirla queriendo
Und wenn es dein Schicksal ist, sie weiter zu lieben
Piensa que has sufrido, confiado corazón
Denk, dass du gelitten hast, vertrauensvolles Herz
Trata de olvidarla pues nunca te quiso
Versuch sie zu vergessen, denn sie liebte dich nie
¿Qué más te ha pagado? La vida es así
Was hat sie dir mehr vergolten? Das Leben ist so
Trata de olvidarla pues nunca te quiso
Versuch sie zu vergessen, denn sie liebte dich nie
¿Qué más te ha pagado? La vida es así
Was hat sie dir mehr vergolten? Das Leben ist so





Writer(s): Maximiliano Tymczyszyn, Facundo Cruz Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.