Los Visconti - Pescador, Lucero Y Río - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Visconti - Pescador, Lucero Y Río




Pescador, Lucero Y Río
Рыбак, Звезда и Река
Cuentan que hubo un pescador barquero.
Рассказывают, был рыбак, лодочник.
Que pescaba de noche en el río.
Что рыбачил ночами на реке.
Que una vez con su red pesco un lucero
Что однажды своей сетью поймал он звезду,
Y feliz lo llevo y feliz lo llevo a su bohío.
И счастливый, принёс её, счастливый, принёс её в свою хижину.
Cuentan que hubo un pescador barquero que pescaba de noche en el rio, que una vez con su red pesco un lucero y feliz lo llevo a su bohío.
Рассказывают, был рыбак, лодочник, что рыбачил ночами на реке, что однажды своей сетью поймал звезду и счастливый принёс её в свою хижину.
Y desde entonces se iluminó el bohio por que tenía allí a su lucero.
И с тех пор осветилась хижина, ведь в ней была его звезда.
Que no quiso volver mas por el río desde esa noche el pescador barquero.
Что больше не хотел он выходить на реку с той ночи рыбак, лодочник.
Y cuentan que de pronto se oscurecio el bohío y sin vida encontraron al barquero
И рассказывают, что вдруг потемнела хижина, и бездыханным нашли рыбака.
Por que de celos se desbordó aquel río, entro al bohío y se robo al lucero.
Ведь от ревности вышла из берегов та река, ворвалась в хижину и украла звезду.
Entro al bohío y se robo al lucero
Ворвалась в хижину и украла звезду.





Writer(s): Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.