Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Protesta Gaucha
Протест Гаучо
Con
la
frente
descubierta
С
непокрытой
головою,
La
melena
negra
y
lacia
Черной
гривою
прямой,
Traigo
la
gloria
y
la
gracia
Несу
славу
и
привет,
De
un
gaucho
que
se
despierta
От
гаучо
пробуждённого.
Vengo
a
golpearle
la
puerta
Стучусь
к
вам
в
дверь
с
мольбою,
Al
congreso
americano
Конгресса
американского,
Que
desde
tiempos
lejanos
Что
с
незапамятных
времён
Tiene
una
deuda
sagrada
Долг
священный
не
вернуло.
Y
he
venido
con
la
espada
Я
пришёл
с
клинком
в
руке,
De
la
justicia
en
la
mano
Правосудия
мечом.
Vengo
a
reclamar
lo
mío
Требовать
пришёл
своё,
Que
por
güevos
me
han
quitao
Что
нагло
у
меня
украли,
Quedando
tan
despilchao
Оставлен
я
в
нищете,
Que
cuasi
he
muerto
de
frío
Чуть
не
умер
от
мороза.
Vengo
con
odio
y
con
brío
С
ненавистью
и
отвагой,
Haciao
del
tiempo
sufrido
Испытанный
временем,
Razonable
y
convencido
Разумный
и
уверенный,
Que
aunque
es
puebleras
la
cancha
Хоть
площадка
городская,
He
de
ganar
la
revancha
Возьму
реванш
я
должен,
Si
no
es
tramposo
el
partido
Коль
честной
будет
битва.
Yo
le
quiero
preguntar
Хочу
спросить
я
вас,
A
esos
grandes
mandatarios
Великих
тех
правителей,
Que
charlan
como
rosarios
Что
болтают,
словно
молитвы,
Cuando
quieren
conquistar
Когда
хотят
завоевать.
Qué
es
lo
que
hacen
con
cambiar
Зачем
менять
обычаи
De
costumbre
a
la
nación
Всей
нации
сплочённой?
Con
esa
preparación
С
тою
подготовкой
ложной,
Que
ante
el
progreso
se
abraza
Что
пред
прогрессом
пресмыкаясь,
Ultimaran
a
mi
raza
Уничтожат
мой
народ,
Matando
la
tradición
Традиции
убивая.
Y
a
causa
de
esas
razones
И
по
причине
доводов
Del
progreso
americano
Прогресса
американского,
Le
van
sacando
al
paisano
У
поселян
отнимают
Los
últimos
patacones
Последние
монеты.
Lo
llenan
de
obligaciones
Обязанностями
душат,
Siempre
hay
algo
que
pagar
Всё
платить
велят
зазря:
Por
guías,
por
señalar
За
провод,
за
клеймение,
Por
campos,
marcas
y
sellos
За
поля,
метки,
печати,
Y
hasta
pagarles
a
ellos
И
даже
платить
им,
Pa
que
apriendan
a
charlar
Чтоб
научились
болтать.
Nos
quitaron
las
haciendas
Нас
лишили
поместий,
A
medias
con
el
pulpero
Поделив
с
хозяином
лавки,
Después
la
lana,
los
cueros
Потом
шерсть,
кожи,
Caballos,
matras
y
prietas
Коней,
попоны,
ремни.
Y
en
medio
de
sus
envientas
И
средь
их
потуг
тщетных,
Creyendo
de
mejorar
Думая,
что
улучшают,
No
se
fijan
que
al
pasar
Не
видят,
как
проходя
Sobre
la
pampa
querida
По
пампе
дорогой,
Llora
una
raza
vencida
Плачет
народ
побеждённый,
Sin
patria
pilchas
ni
hogar
Без
родины,
одежды,
крова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.