Paroles et traduction Los Visconti - Siempre Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Solo
Forever Alone
Sé
que
mi
pena
no
te
importa
I
know
my
sorrow
doesn't
matter
to
you
Sé
que
de
mi
santo
tú
te
burlas
I
know
you
mock
my
love
Sé
que
para
ti
no
valgo
nada
I
know
I'm
worthless
to
you
Que
no
soy
más
que
un
triste
bohemio
That
I'm
nothing
more
than
a
sad
bohemian
Sé
que
para
ti
no
valgo
nada
I
know
I'm
worthless
to
you
Que
no
soy
más
que
un
triste
bohemio
That
I'm
nothing
more
than
a
sad
bohemian
Por
eso
quieres
apartarme
de
tu
lado
That's
why
you
want
to
cast
me
aside
Sin
importarte
ay!
más
de
mi
Without
caring
more
for
me
Es
mi
destino
seguir
siempre
muy
sólo
It's
my
destiny
to
remain
forever
alone
Y
no
te
culpo
quizás
tengas
razón
And
I
don't
blame
you,
maybe
you're
right
Es
mi
destino
seguir
siempre
muy
sólo
It's
my
destiny
to
remain
forever
alone
Y
no
te
culpo
quizás
tengas
razón
And
I
don't
blame
you,
maybe
you're
right
Plazo
doy
a
la
vida
I
give
life
a
deadline
Para
que
tu
regreses
To
bring
you
back
to
me
Para
que
tú
vuelvas
For
you
to
return
Como
te
conocí
Just
as
you
were
before
Y
en
un
sollozo
(mi
amor)
And
in
a
sob
(my
love)
De
triste
llanto
(mi
bien)
Of
sorrowful
weeping
(my
dear)
Me
des
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
mi
perdón
For
my
forgiveness
Fuerza!
Abelito
ahí!
...
eso.
Strength!
Abelito,
there
you
go...
Sé
que
mi
pena
no
te
importa
I
know
my
sorrow
doesn't
matter
to
you
Sé
que
de
mi
santo
tú
te
burlas
I
know
you
mock
my
love
Sé
que
para
ti
no
valgo
nada
I
know
I'm
worthless
to
you
Que
no
soy
más
que
un
triste
bohemio
That
I'm
nothing
more
than
a
sad
bohemian
Sé
que
para
ti
no
valgo
nada
I
know
I'm
worthless
to
you
Que
no
soy
más
que
un
triste
bohemio
That
I'm
nothing
more
than
a
sad
bohemian
Por
eso
quieres
apartarme
de
tu
lado
That's
why
you
want
to
cast
me
aside
Sin
importarte
ay!
más
de
mi
Without
caring
more
for
me
Es
mi
destino
seguir
siempre
muy
solo
It's
my
destiny
to
remain
forever
alone
Y
no
te
culpo
quizás
tengas
razón
And
I
don't
blame
you,
maybe
you're
right
Es
mi
destino
seguir
siempre
muy
solo
It's
my
destiny
to
remain
forever
alone
Y
no
te
culpo
quizás
tengas
razón
And
I
don't
blame
you,
maybe
you're
right
Plazo
doy
a
la
vida
I
give
life
a
deadline
Para
que
tu
regreses
To
bring
you
back
to
me
Para
que
tú
vuelvas
For
you
to
return
Como
te
conocí
Just
as
I
knew
you
Y
en
un
sollozo
(mi
amor)
And
in
a
sob
(my
love)
De
triste
llanto
(mi
bien)
Of
sorrowful
weeping
(my
dear)
Me
des
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
mi
perdón
For
my
forgiveness
Y
en
un
sollozo
(mi
amor)
And
in
a
sob
(my
love)
De
triste
llanto
(mi
bien)
Of
sorrowful
weeping
(my
dear)
Me
des
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
mi
perdón
For
my
forgiveness
Me
des
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
mi
perdón
For
my
forgiveness
Me
des
un
beso
Give
me
a
kiss
Por
mi
perdón
For
my
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Egavil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.