Los Visconti - Soñar y Nada Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Visconti - Soñar y Nada Más




Soñar y Nada Más
Мечтать и не более
No despiertes si sueñas amores,
Не просыпайся, если снится любовь,
Niña hermosa, que amar es soñar...
Прекрасная дева, ведь любить - это значит мечтать...
Despertar es quebrar ilusiones
Пробуждение - это разрушить иллюзии
Y hallar, entre sombras, la amarga verdad.
И найти среди теней горькую правду.
No despiertes si vives soñando
Не просыпайся, если живешь в мечтах,
En tu mente hay torrentes de sol;
В твоем разуме - потоки солнца,
En tus sueños se encienden suspiros
В твоих мечтах зажигаются вздохи,
Que te cercan y acallan tu voz.
Которые окружают тебя и заглушают твой голос.
Soñar y nada más,con mundos de ilusión...
Мечтать и только мечтать, о мирах иллюзий,
Soñar y nada más,con un querer arrobador...
Мечтать и только мечтать, о страстной любви,
¡Soñar que tuyo es él y vive para ti!...
Мечтать, что он твой и живет для тебя!
Soñar, siempre soñar que dicen que, en amor,
Мечтать, всегда мечтать, ведь говорят, что в любви,
Es triste despertar.
Пробуждение грустно.
Soñar y nada más,(el sueño es ilusión)
Мечтать и только мечтать, (сон - это иллюзия)
Con noches de quietud,(en una noche azul)
С ночами покоя голубую ночь)
Que, misteriosas, van,Buscando amor y beatitud.
Которые, загадочные, ищут любви и блаженства.
Volar a las estrellas de divinos resplandores
Лететь к звездам божественного сияния
Y, en esa eternidad,vivir un ideal...
И в этой вечности жить идеалом...
¡Soñar y nada más!
Мечтать и только мечтать!
No despiertes si sueñas amores,
Не просыпайся, если снится любовь,
Niña hermosa que amar es soñar
Прекрасная дева, любить - значит мечтать
Despertar es quebrar ilusiones
Пробуждение - это разрушить иллюзии
Y hallar entre sombras la amarga verdad
И найти среди теней горькую правду
No despiertes si vives soñando
Не просыпайся, если живешь в мечтах,
En tu mente hay torrentes de sol
В твоем разуме - потоки солнца,
En tus sueños se enciende el suspiro
В твоих мечтах разгорается вздох,
Que te hacercan y acallan tu voz
Который приближает и заглушает твой голос.
Soñar y nada más,con mundos de ilusión...
Мечтать и только мечтать, о мирах иллюзий,
Soñar y nada más,con un querer arropador...
Мечтать и только мечтать, о страстной любви,
¡Soñar que tuyo es él y vive para ti!...
Мечтать, что он твой и живет для тебя!
Soñar, siempre soñar que dicen que, el amor,
Мечтать, всегда мечтать, ведь говорят, что в любви,
Es triste despertar.
Пробуждение грустно.
Soñar y nada más,(el sueño es ilusión)
Мечтать и только мечтать, (сон - это иллюзия)
Con noches de quietud,(en una noche azul)
С ночами покоя голубую ночь)
Que, misteriosas, van,Buscando amor y beatitud.
Которые, загадочные, ищут любви и блаженства.
Volaran las estrellas de divinos resplandores
Полетят к звездам божественного сияния
Y, en esa eternidad,vivir un ideal...
И в этой вечности жить идеалом...
Soñar y nada más
Мечтать и только мечтать.





Writer(s): Francisco Canaro, Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.