Los Visconti - Tu Culpa Pagarás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Visconti - Tu Culpa Pagarás




Tu Culpa Pagarás
You Will Pay for Your Guilt
Solo soy, por el mundo voy penando,
I am alone, wandering through the world in pain,
Por una huella más horrible del dolor,
On a trail more horrible than that of pain,
Sin un consuelo que aliviara mi pobre alma,
Without a solace to relieve my poor soul,
Solo tristezas por culpa de un amor.
Only sadness because of the fault of a love.
Y sufriendo el más hondo desengaño
And suffering the deepest disappointment
Voy a solas soportando mi dolor,
I go alone enduring my pain,
Yo quisiera borrarlo de mi mente,
I would like to erase it from my mind,
Se me aparece esta cruel confesión.
This cruel confession appears to me.
Era una noche obscura y un viento que soplaba
It was a dark night and a wind was blowing
En contra de mi cuerpo como atanjandomé
Against my body as if choking me
Como si el quisiera decirme no prosigas
As if he wanted to tell me not to go on
Y en ese mismo instante dos cuerpos divisé.
And in that same instant I saw two bodies.
Al ver mi compañera en brazo con un hombre,
When I saw my companion in the arms of a man,
Le dije amada mía, yo no lo podía creer
I said, My love, I could not believe it
Y mientras la malvada, con tono desafiante
And while the wicked woman, with a defiant tone
Se puso por delante pa'defenderlo aquel.
She put herself in front to defend him.
Aquel que era mi amigo y todo le confiaba,
He who was my friend and I confided everything to him,
Me estaba traicionando hasta con mi querer.
He was betraying me even with my love.
Le juro no la siento, ni busco que regrese,
I swear I don't feel sorry for her, nor do I want her to come back,
Le juro la aborrezco, la odio por doquier.
I swear I hate her, I hate her everywhere.
Hoy tengo pa'que sepa aquella bien malvada
Today I have to let that evil woman know
El calor de mi madre que tanto desprecié.
The warmth of my mother that I despised so much.
Por culpa de tus actos mujer endemoniada,
Because of your actions, you evil woman,
Con lágrimas de sangre tal véz la pagarás.
With tears of blood, maybe you will pay.





Writer(s): Víctor Visconti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.