Paroles et traduction Los Visconti - Tu Culpa Pagarás
Tu Culpa Pagarás
You Will Pay for Your Guilt
Solo
soy,
por
el
mundo
voy
penando,
I
am
alone,
wandering
through
the
world
in
pain,
Por
una
huella
más
horrible
del
dolor,
On
a
trail
more
horrible
than
that
of
pain,
Sin
un
consuelo
que
aliviara
mi
pobre
alma,
Without
a
solace
to
relieve
my
poor
soul,
Solo
tristezas
por
culpa
de
un
amor.
Only
sadness
because
of
the
fault
of
a
love.
Y
sufriendo
el
más
hondo
desengaño
And
suffering
the
deepest
disappointment
Voy
a
solas
soportando
mi
dolor,
I
go
alone
enduring
my
pain,
Yo
quisiera
borrarlo
de
mi
mente,
I
would
like
to
erase
it
from
my
mind,
Se
me
aparece
esta
cruel
confesión.
This
cruel
confession
appears
to
me.
Era
una
noche
obscura
y
un
viento
que
soplaba
It
was
a
dark
night
and
a
wind
was
blowing
En
contra
de
mi
cuerpo
como
atanjandomé
Against
my
body
as
if
choking
me
Como
si
el
quisiera
decirme
no
prosigas
As
if
he
wanted
to
tell
me
not
to
go
on
Y
en
ese
mismo
instante
dos
cuerpos
divisé.
And
in
that
same
instant
I
saw
two
bodies.
Al
ver
mi
compañera
en
brazo
con
un
hombre,
When
I
saw
my
companion
in
the
arms
of
a
man,
Le
dije
amada
mía,
yo
no
lo
podía
creer
I
said,
My
love,
I
could
not
believe
it
Y
mientras
la
malvada,
con
tono
desafiante
And
while
the
wicked
woman,
with
a
defiant
tone
Se
puso
por
delante
pa'defenderlo
aquel.
She
put
herself
in
front
to
defend
him.
Aquel
que
era
mi
amigo
y
todo
le
confiaba,
He
who
was
my
friend
and
I
confided
everything
to
him,
Me
estaba
traicionando
hasta
con
mi
querer.
He
was
betraying
me
even
with
my
love.
Le
juro
no
la
siento,
ni
busco
que
regrese,
I
swear
I
don't
feel
sorry
for
her,
nor
do
I
want
her
to
come
back,
Le
juro
la
aborrezco,
la
odio
por
doquier.
I
swear
I
hate
her,
I
hate
her
everywhere.
Hoy
tengo
pa'que
sepa
aquella
bien
malvada
Today
I
have
to
let
that
evil
woman
know
El
calor
de
mi
madre
que
tanto
desprecié.
The
warmth
of
my
mother
that
I
despised
so
much.
Por
culpa
de
tus
actos
mujer
endemoniada,
Because
of
your
actions,
you
evil
woman,
Con
lágrimas
de
sangre
tal
véz
la
pagarás.
With
tears
of
blood,
maybe
you
will
pay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Visconti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.