Los Visconti - Vieja Botella de Vino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Visconti - Vieja Botella de Vino




Vieja Botella de Vino
Old Bottle of Wine
Un día frío de otoño
On a cold autumn day
Llegaba un barco al incierto
A ship arrived at the uncertain lands
Ahí ahí venía el abuelo
There there came grandfather
Era pobre su equipaje
His luggage was poor
Una pipa allí en su boca
A pipe there in his mouth
Un acordeón desteñido
A faded accordion
Y una mudita de ropa
And a change of clothes
Se hicieron duras sus manos
His hands grew hard
Apretando aquel arado
Gripping that plow
Abriendo surcos y surcos
Opening furrow after furrow
Bajo ese sol despiadado
Under that merciless sun
Y fue creciendo ese campo
And that field grew
Dando azada hasta el ocaso
Swinging a hoe until sunset
Y florecieron las briñas
And the blades flourished
Por su bendito trabajo
Through his blessed work
Abuelo abuelo gringo mi abuelo
Grandfather, grandfather, gringo, my grandfather
Como no ′ebo de cantarte
How can ′e not sing to you
Si has dado tanto a mi tierra
If you have given so much to my land
Desde el día
Since the day
En que llegaste
That you arrived
Una botella de vino
A bottle of wine
Puso en mi alforja mi abuelo
My grandfather put in my saddlebag
Para endulzar el camino
To sweeten the journey
Cuando partí de mi pueblo
When I left my village
Mi madre quedó llorando
My mother was left crying
Agitando su pañuelo
Waving her handkerchief
Y yo me fuí caminando
And I went walking
Con mi bagaje de sueño
With my baggage of dreams
Botellita de vino
Little bottle of wine
Que me diera el abuelo
That my grandfather gave me
Han pasado los años
Years have passed
Botellita y te tengo
Little bottle and I have you
Botellita de vino
Little bottle of wine
Como extraño a mi pueblo
How I miss my village
Brindaré yo contigo
I will toast with you
Si algún día yo vuelvo
If I ever return
(Mmm) Que habrá sido de mi madre
(Mmm) What has become of my mother
(Mmm) Que habrá sido de mi abuelo
(Mmm) What has become of my grandfather
(Mmm) Ha pasado tanto tiempo y yo
(Mmm) It has been so long and I
(Mmm) Y yo sin noticias de ellos
(Mmm) And I without news of them
Ay! botellita de vino
Oh! little bottle of wine
Tal vez te desangre un día
Perhaps one day I will bleed you dry
Así tu viejo brebaje
So that your old brew
Me mata esta pena mía
Kills this pain of mine
Botellita de vino
Little bottle of wine
Que me diera el abuelo
That my grandfather gave me
Han pasado los años
Years have passed
Botellita y te tengo
Little bottle and I have you
Botellita de vino
Little bottle of wine
Como extraño a mi pueblo
How I miss my village
Brindaré yo contigo
I will toast with you
Si algún día yo vuelvo
If I ever return
Botellita de vino
Little bottle of wine





Writer(s): Carlos Lucero, Arnaldo Abel Visconti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.