Los Visconti - Zamba para olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Visconti - Zamba para olvidarte




Zamba para olvidarte
Замба, чтобы забыть тебя
No se para que volviste
Не знаю, зачем ты вернулась,
Si te empezaba a olvidar
Я начал тебя забывать.
No se si ya sabras llore cuando vos te fuiste
Не знаю, знаешь ли ты, я плакал, когда ты ушла.
No se para que volviste,
Не знаю, зачем ты вернулась,
Que mal me hace recordar
Как больно мне вспоминать.
La tarde se apuesto triste
Вечер стал печальным,
Y yo prefiero callar
А я предпочитаю молчать.
Para que vamos a hablar
Зачем нам говорить
De cosas que ya no existen
О том, чего уже нет.
No se para que volviste
Не знаю, зачем ты вернулась,
Ya ves que es mejor ni hablar
Видишь, лучше и не говорить.
Que pena me da saber que al final
Как жаль мне знать, что в конце концов
De este amor ya no queda nada
От этой любви ничего не осталось.
Solo una pobre cancion da vuelta por mi guitarra
Лишь бедная песня крутится в моей гитаре
Y hace rato que te extraña
И давно уже скучает по тебе
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.
Mi zamba vivio conmigo,
Моя замба жила со мной,
Parte de mi soledad
Часть моего одиночества.
No se si ya lo sabras mi vida se fue contigo
Не знаю, знаешь ли ты, моя жизнь ушла с тобой,
Contigo mi amor contigo
С тобой, любовь моя, с тобой.
Que mal me hace recordar
Как больно мне вспоминать.
Mis manos ya son de barro,
Мои руки стали глиняными,
Tanto apretar al dolor
Так сильно сжимали боль.
Y ahora que me falta el sol,
А теперь, когда мне не хватает солнца,
No se que venis buscando
Не знаю, что ты ищешь,
Llorando mi amor llorando
Плача, любовь моя, плача.
Tambien olvidame vos
Забудь и ты меня.
Que pena me da saber que al final
Как жаль мне знать, что в конце концов
De este amor ya no queda nada
От этой любви ничего не осталось.
Solo una pobre cancion da vuelta por mi guitarra
Лишь бедная песня крутится в моей гитаре
Y hace rato que te extraña
И давно уже скучает по тебе
Mi zamba para olvidar
Моя замба, чтобы забыть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.