Paroles et traduction Los Voceros de Cristo - Da pena ¿y el amor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da pena ¿y el amor?
Pity and Love?
En
donde
está
el
amor
de
Cristo,
Where
is
the
love
of
Christ,
En
la
Iglesia
no
se
ve;
The
Church
can't
find
it;
Solo
el
odio,
el
rencor
y
el
egoísmo,
Only
hatred,
spite,
and
selfishness,
Prevalecen
por
doquier.
Prevail
everywhere.
Da
pena
ver
a
los
cristianos,
It's
a
shame
to
see
Christians,
Murmurando
sin
piedad;
Gossiping
mercilessly;
Y
extendiendo
el
puñal
y
no
la
mano,
Extending
the
dagger
and
not
the
hand,
Al
que
ha
caído
en
la
adversidad.
To
those
who've
fallen
into
adversity.
Y
el
mandamiento
fue,
ama
a
tu
hermano,
Yet
the
commandment
was,
love
your
brother,
Como
a
ti
mismo,
cual
si
fuera
él;
As
yourself,
as
if
he
were
you;
Y
tú
como
un
Señor,
como
un
tirano,
But
you,
like
a
lord,
like
a
tyrant,
Le
haces
beber
su
miserable
hiel.
Make
him
drink
his
wretched
gall.
¿En
dónde
está
el
amor
que
Dios
te
ha
dado?
Where
is
the
love
that
God
has
given
you?
Porque
reluce
tanto
tu
altivez;
Why
does
your
arrogance
shine
so
brightly;
Y
Cristo
siendo
el
Rey
te
ha
perdonado,
And
Christ,
the
King,
having
forgiven
you,
Y
tu
al
hermano
quieres
maldecir.
And
you
want
to
curse
your
brother.
Es
triste
y
da
dolor
la
escena,
It's
sad
and
painful,
the
scene,
En
los
siervos
del
Señor;
Of
the
servants
of
the
Lord;
Dejan
ver
y
maltratar
a
las
ovejas,
They
let
the
sheep
be
seen
and
mistreated,
Redimidas
con
su
amor.
Redeemed
with
his
love.
En
vez
de
saturar
con
vendas,
Instead
of
saturating
them
with
bandages,
De
dulzura
y
compasión,
Gentleness,
and
compassion,
Sus
heridas
de
aflicción
más
le
aumentan,
They
increase
the
wounds
of
their
affliction,
No
como
manda
Cristo
el
buen
Pastor.
Unlike
the
good
Shepherd,
Christ.
En
cambio
por
su
bien
mucho
procuran,
On
the
contrary,
they
seek
their
own
good,
Indiferentes
sin
mirar
que
aquel,
Indifferent
to
the
fact
that
he
who
Que
un
día
resbalara
en
la
negrura;
Once
slipped
into
darkness;
Como
ellos
precio
santo
han
de
tener.
Like
them,
they
must
have
sacred
value.
¿Qué
harás
cuando
el
Señor
te
lo
demande?
What
will
you
do
when
the
Lord
demands
it
of
you?
Pues
en
la
cruz
con
sangre
lo
compro
For
on
the
cross,
he
bought
it
with
blood
Y
tu
cual
otro
Dios
lo
despreciaste,
And
you,
like
another
God,
despised
it,
Porque
en
tus
ojos
no
tenías
perdón.
Because
you
had
no
forgiveness
in
your
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Alvaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.