Los Voceros de Cristo - Da pena ¿y el amor? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Voceros de Cristo - Da pena ¿y el amor?




Da pena ¿y el amor?
Pity and Love?
En donde está el amor de Cristo,
Where is the love of Christ,
En la Iglesia no se ve;
The Church can't find it;
Solo el odio, el rencor y el egoísmo,
Only hatred, spite, and selfishness,
Prevalecen por doquier.
Prevail everywhere.
Da pena ver a los cristianos,
It's a shame to see Christians,
Murmurando sin piedad;
Gossiping mercilessly;
Y extendiendo el puñal y no la mano,
Extending the dagger and not the hand,
Al que ha caído en la adversidad.
To those who've fallen into adversity.
Y el mandamiento fue, ama a tu hermano,
Yet the commandment was, love your brother,
Como a ti mismo, cual si fuera él;
As yourself, as if he were you;
Y como un Señor, como un tirano,
But you, like a lord, like a tyrant,
Le haces beber su miserable hiel.
Make him drink his wretched gall.
¿En dónde está el amor que Dios te ha dado?
Where is the love that God has given you?
Porque reluce tanto tu altivez;
Why does your arrogance shine so brightly;
Y Cristo siendo el Rey te ha perdonado,
And Christ, the King, having forgiven you,
Y tu al hermano quieres maldecir.
And you want to curse your brother.
Es triste y da dolor la escena,
It's sad and painful, the scene,
En los siervos del Señor;
Of the servants of the Lord;
Dejan ver y maltratar a las ovejas,
They let the sheep be seen and mistreated,
Redimidas con su amor.
Redeemed with his love.
En vez de saturar con vendas,
Instead of saturating them with bandages,
De dulzura y compasión,
Gentleness, and compassion,
Sus heridas de aflicción más le aumentan,
They increase the wounds of their affliction,
No como manda Cristo el buen Pastor.
Unlike the good Shepherd, Christ.
En cambio por su bien mucho procuran,
On the contrary, they seek their own good,
Indiferentes sin mirar que aquel,
Indifferent to the fact that he who
Que un día resbalara en la negrura;
Once slipped into darkness;
Como ellos precio santo han de tener.
Like them, they must have sacred value.
¿Qué harás cuando el Señor te lo demande?
What will you do when the Lord demands it of you?
Pues en la cruz con sangre lo compro
For on the cross, he bought it with blood
Y tu cual otro Dios lo despreciaste,
And you, like another God, despised it,
Porque en tus ojos no tenías perdón.
Because you had no forgiveness in your eyes.





Writer(s): Gomez Alvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.