Los Voceros de Cristo - Divino Compañero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Voceros de Cristo - Divino Compañero




Divino Compañero
Divine Companion
Divino compañero del camino,
Divine companion of the path,
Tu presencia siento yo al transitar;
I feel your presence as I journey through;
El ya ha disipado toda sombra,
He has already dispelled all shadows,
Ya tengo luz, la luz bendita de su amor.
I have light now, the blessed light of his love.
Quédate, Señor, ya se hace tarde,
Stay, Lord, it's getting late,
Te ofrezco el corazón para posar;
I offer you my heart to rest;
Hazlo tu morada permanente,
Make it your permanent dwelling place,
Acéptalo, acéptalo mi Salvador.
Accept it, accept it my Savior.
Contigo la jornada se hace corta
With you, the journey becomes short
No habrá sed, ni el sol fatigará,
There will be no thirst, nor will the sun tire,
EN el mar las olas amenazan,
On the sea, the waves threaten,
sobre ellas, majestuoso andarás
You walk majestically upon them
La sombra de la noche se aproxima,
The shadow of night approaches,
Y en ella el tentador acechará;
And the tempter will lurk in it;
No, me dejes solo en el camino,
No, don't leave me alone on the way,
Ayúdame, ayúdame hasta llegar.
Help me, help me till I arrive.
Quédate, Señor, ya se hace tarde,
Stay, Lord, it's getting late,
Te ofrezco el corazón para posar;
I offer you my heart to rest;
Hazlo tu morada permanente,
Make it your permanent dwelling place,
Acéptalo, acéptalo mi Salvador.
Accept it, accept it my Savior.
Hazlo tu morada permanente,
Make it your permanent dwelling place,
Acéptalo, acéptalo mi Salvador.
Accept it, accept it my Savior.
Fin
The End





Writer(s): Jorge Rivero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.