Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
no
ha
de
alabar
a
Jesucristo,
Wie
sollte
ich
Jesus
Christus
nicht
preisen,
Si
él
le
ha
dado
un
nuevo
rumbo
a
mi
existir,
Wenn
er
meinem
Dasein
einen
neuen
Kurs
gegeben
hat,
Si
por
gracia
y
corazón
el
me
ha
provisto,
Wenn
er
mich
aus
Gnade
und
von
Herzen
versorgt
hat
mit
Un
glorioso
y
eterno
por
venir.
Einer
glorreichen
und
ewigen
Zukunft.
Con
su
sangre
me
ha
borrado
mis
pecados,
Mit
seinem
Blut
hat
er
meine
Sünden
ausgelöscht,
Y
su
muerte
me
ha
librado
del
morir.
Und
sein
Tod
hat
mich
vom
Sterben
befreit.
Como
no
he
de
alabar
a
Jesucristo,
Wie
sollte
ich
Jesus
Christus
nicht
preisen,
Si
él
le
ha
dado
un
nuevo
rumbo
a
mí
existir.
Wenn
er
meinem
Dasein
einen
neuen
Kurs
gegeben
hat.
Cómo
no
he
de
alabarle
diariamente,
Wie
sollte
ich
ihn
nicht
täglich
preisen,
Si
él
le
ha
dado
un
nuevo
rumbo
a
mi
existir,
Wenn
er
meinem
Dasein
einen
neuen
Kurs
gegeben
hat,
Si
el
ambiente
que
recibo
es
mas
ambiente,
Wenn
die
Umgebung,
die
ich
erlebe,
lebendiger
ist,
Y
la
vida
que
ahora
vivo
es
más
feliz.
Und
das
Leben,
das
ich
jetzt
lebe,
glücklicher
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Voceros De Cristo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.