Paroles et traduction Los Voceros de Cristo - Si el Mundo en Vez de Rosas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Mundo en Vez de Rosas (En Vivo)
If the world instead of Roses (Live)
Punzantes
los
abrojos
del
camino
Prickly
thorns
on
the
road
Nos
vienen
fe
y
gozo
a
confirmar
Bring
us
faith
and
joy
to
confirm
Y
enseñan
de
este
modo
al
peregrino
And
they
teach
the
pilgrim
in
this
way
Que
el
mundo
no
podrá
ser
nuestro
hogar
That
the
world
cannot
be
our
home
Si
en
sendas
escarpadas
tú
estás
If
you're
on
rugged
paths
No
temas,
que
el
Señor
te
ayudará
Don't
be
afraid,
the
Lord
will
help
you
Si
el
mundo
en
vez
de
rosas,
te
da
espinas
If
the
world
gives
you
thorns
instead
of
roses
El
Señor
en
rosas
todas
cambiará
The
Lord
will
change
them
all
into
roses
Si
a
nuestra
paz
azotan
tempestades
If
our
peace
is
hit
by
storms
Tras
tempestades
calma
llegará
After
storms,
there
will
be
calmness
Qué
importa
que
hayan
siempre
adversidades
What
does
it
matter
that
there
are
always
adversities
La
mano
del
Señor
nos
sostendrá
The
hand
of
the
Lord
will
sustain
us
Si
en
sendas
escarpadas
tú
estás
If
you're
on
rugged
paths
No
temas,
que
el
Señor
te
ayudará
Don't
be
afraid,
the
Lord
will
help
you
Si
el
mundo
en
vez
de
rosas,
te
da
espinas
If
the
world
gives
you
thorns
instead
of
roses
El
Señor
en
rosas
todas
cambiará
The
Lord
will
change
them
all
into
roses
Si
a
nuestra
paz
azotan
tempestades
If
our
peace
is
hit
by
storms
Tras
tempestades
calma
llegará
After
storms,
there
will
be
calmness
Qué
importa
que
hayan
siempre
adversidades
What
does
it
matter
that
there
are
always
adversities
La
mano
del
Señor
nos
sostendrá
The
hand
of
the
Lord
will
sustain
us
Si
en
sendas
escarpadas
tú
estás
If
you're
on
rugged
paths
No
temas,
que
el
Señor
te
ayudará
Don't
be
afraid,
the
Lord
will
help
you
Si
el
mundo
en
vez
de
rosas,
te
da
espinas
If
the
world
gives
you
thorns
instead
of
roses
El
Señor
en
rosas
todas
cambiará
The
Lord
will
change
them
all
into
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Alvaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.