Paroles et traduction Los WaraOs - Arrechera
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
злопамятен
Yo
lo
que
te
tengo
es
arrechera
Я
тебя
просто
люто
ненавижу
Y
si
te
me
botas
menor
А
если
ты
меня
бросишь,
крошка
La
dreno
de
cualquier
manera
Я
взбешусь
не
на
шутку
No
me
importa
quien
coño
e'
la
madre
seas
tú
Мне
плевать,
кто
ты
по
матери
En
la
pista
es
que
se
ven
los
que
en
verdad
sacan
cara
На
ринге
видно,
кто
на
самом
деле
смелый
Marca
muy
bien
tus
pasos
y
cuida
tu
lentitud
Тщательнее
выбирай
слова
и
не
будь
медлительной
Y
en
la
calle
sobrevive
es
el
primero
que
dispara
На
улицах
выживает
тот,
кто
стреляет
первым
La
venganza
es
lo
más
sabroso
del
mundo
Месть
— это
самое
приятное
в
жизни
Después
de
hacer
el
amor
После
секса
No
tientes
la
ira
de
un
hombre
Не
буди
во
мне
гнев
Ni
juegues
con
mi
mal
humor
И
не
играй
с
моим
плохим
настроением
Que
el
león
no
por
estar
durmiendo
es
bobo
Лев
не
дурак,
даже
когда
спит
Y
quiero
verte
sangrando
como
si
te
bajara
el
período
И
я
хочу
видеть,
как
ты
истекаешь
кровью,
как
при
месячных
Yo
no
soy
boxeador
pero
tu
no
tienes
cuatro
bolas
Я
не
боксер,
но
у
тебя
нет
яиц
Te
quiero
partir
la
cara
por
chocón,
no
la
controlas
Я
хочу
разбить
тебе
лицо
за
то,
что
ты
такой
наглый
и
не
сдерживаешь
себя
Cruzo
los
dedos
pa'
ver
si
algún
día
te
botas
Я
держу
пальцы
скрещенными,
чтобы
ты
наконец-то
выставил
себя
в
глупом
свете
Y
la
boca
que
habla
tanta
paja,
dejarla
rota
И
сломать
тебе
рот,
который
так
много
болтает
Así
después
me
jodas
en
combo,
me
piches
Даже
если
потом
ты
меня
изобьешь
или
настучишь
Nada
va
a
evitar
que
cuando
te
pesque
te
baje
el
switche
Ничто
не
помешает
мне
сорваться
с
катушек,
когда
я
тебя
поймаю
Así
después
me
eches
paja
o
me
denuncies
Даже
если
потом
ты
меня
достанешь
или
подашь
на
меня
в
суд
Sueño
con
que
mis
nudillos
con
tu
sangre
se
ensucien
Я
мечтаю
о
том,
как
мои
костяшки
запачкаются
твоей
кровью
Tuve
un
sueño
espectacular
que
bajando
por
el
boulevard
Мне
приснился
необыкновенный
сон,
в
котором
я
ехал
по
бульвару
Con
una
botella
de
Glacial
te
apuñalé
la
cervical
И
ударил
тебя
бутылкой
"Глесиал"
по
шее
No
descansaré
hasta
verte
mal,
casi
inconsciente
Я
не
успокоюсь,
пока
не
увижу
тебя
сильно
избитым
Dando
lástima
en
un
hospital
Жалко
лежащим
в
больнице
Donde
sea
y
cuando
sea
nos
vemos
y
nos
matamos
Где
бы
мы
ни
встретились
и
когда
бы
то
ни
было,
мы
увидимся
и
убьем
друг
друга
Así
que
dile
a
tus
escoltas
que
no
te
suelten
la
mano
Так
что
скажи
своим
телохранителям,
чтобы
они
не
спускали
с
тебя
глаз
Que
estas
emproblemado
a
muerte
desde
que
brujeaste
У
тебя
большие
проблемы,
с
тех
пор
как
ты
натворил
дел
Y
que
vas
a
pagar
muy
caro
todo
el
bicheteo
que
hiciste
И
ты
очень
дорого
заплатишь
за
все
свои
подлости
Falso,
impostor,
bruja,
traidor,
chocaste
el
carro
Фальшивый,
самозванец,
ведьма,
предатель,
ты
разбил
машину
Pero
quedó
virgo
el
motor
Но
мотор
остался
цел
Y
ahora
voy
por
ti,
asi
que
triste
por
ti
Теперь
я
иду
за
тобой,
так
что
не
грусти
¿Viste?
que
todo
en
la
vida
no
es
un
chiste
Видишь,
что
не
все
в
жизни
так
уж
смешно
Resiste
la
presión,
por
montado
y
por
bocón
Выдерживай
давление,
ты
жирный,
напыщенный
индюк
No
te
escondas
maricón
y
dame
la
cara
como
un
varón
Не
прячься,
трус,
покажи
свое
лицо
как
мужчина
Que
partirte
la
madre
será
tu
recompensa
Я
тебя
покалечу,
и
это
будет
тебе
наградой
Porque
toda
mala
acción
tiene
sus
consecuencias
Потому
что
за
каждое
плохое
дело
следует
наказание
Te
odio
a
muerte
y
por
tal
razón
la
misma
quiero
concederte
Я
тебя
ненавижу
и
по
этой
причине
хочу
подарить
тебе
смерть
Y
tienes
suerte
que
no
haya
podido
verte
И
тебе
повезло,
что
я
тебя
не
нашел
Pa'
mínimo
ofenderte,
si
se
abre
la
cancha,
joderte
Чтобы
как
минимум
оскорбить,
а
когда
появится
возможность,
прикончить
Una
mancha
al
expediente
en
un
bruja
te
convierte
Пятно
в
досье
превратит
тебя
в
колдунью
Te
tengo
burda
de
bronca,
dime
¿Por
qué
no
entrompas?
Ты
меня
сильно
бесишь,
почему
ты
не
лезешь
на
рожон?
Así
vemos
quien
le
ronca
Давай
посмотрим,
кто
из
нас
погромче
храпит
Quiero
partirte
la
trompa
Я
хочу
разбить
тебе
лицо
Nada
de
compa,
no
piques
torta
Никаких
дружков,
трус!
Que
los
carajitos
mosquita
muerta
como
tu
Таких
маленьких,
никчемных
людишек,
как
ты
De
bien
que
me
la
cortan
Я
просто
ненавижу
Ando
rezando
cuando
camino
en
la
calle
Я
молюсь,
когда
иду
по
улице
Pa'
encontrarte
al
frente
de
la
misma
acera
Может,
я
встречу
тебя
на
той
же
стороне
Una
mano
estamparte
Дай
мне
запустить
в
тебя
No
me
interesa
saludarte,
conocerte,
ni
tratarte
Я
не
хочу
ни
здороваться,
ни
знакомиться,
ни
иметь
с
тобой
ничего
общего
Ya
te
montaste
y
mínimo
un
ojo
quiero
apagarte
Ты
уже
наворотил
дел,
и
я
выбью
тебе
как
минимум
один
глаз
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
злопамятен
Yo
lo
que
te
tengo
es
arrechera
Я
тебя
просто
люто
ненавижу
Y
si
te
me
botas
menor
А
если
ты
меня
бросишь,
крошка
La
dreno
de
cualquier
manera
Я
взбешусь
не
на
шутку
No
me
importa
quien
coño
e'
la
madre
seas
tú
Мне
плевать,
кто
ты
по
матери
En
la
pista
es
que
se
ven
los
que
en
verdad
sacan
cara
На
ринге
видно,
кто
на
самом
деле
смелый
Marca
muy
bien
tus
pasos
y
cuida
tu
lentitud
Тщательнее
выбирай
слова
и
не
будь
медлительной
Y
en
la
calle
sobrevive
es
el
primero
que
dispara
На
улицах
выживает
тот,
кто
стреляет
первым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Blanco, Jhongremil Jose Blanca, Moises Israel Candia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.