Los WaraOs feat. Crilo Champions & Sfg - Caderas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los WaraOs feat. Crilo Champions & Sfg - Caderas




Caderas
Hips
Una música, solo apta para mujeres malas
Music, only suitable for bad girls
Jaja
Haha
Franquicia
Franchise
Soy el autor intelectual de sus maldades
I'm the mastermind behind your naughtiness
El culpable de que de clases se jubile
The culprit for you skipping class
Todas las tardes ella es la que mi cuarto invade
Every afternoon you're the one who invades my room
Se convierte en una killer
You become a killer
Orgulloso de ser yo (Woo oh oh)
Proud to be me (Woo oh oh)
Quien conoce su parte feroz (Woo oh oh)
The one who knows your wild side (Woo oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama (Uhmm)
You feel so good in my bed (Uhmm)
Orgulloso de ser yo (Woo oh oh)
Proud to be me (Woo oh oh)
Quien conoce su parte feroz (Woo oh oh)
The one who knows your wild side (Woo oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama
You feel so good in my bed
Lo hacemos y no queda con ganas
We do it and you're never left wanting more
Su papá la lleva y la busca a la universidad
Your dad takes you and picks you up from university
Quién se va imaginar que ella se va a jubilar
Who would imagine that you're gonna skip class
Ella es demasiado pila y llama un taxi personal
You're way too clever and call a personal taxi
Cuando ve que el papá da la vuelta y se va
When you see your dad turning around and leaving
Es de esas que no salen de noche
You're one of those who don't go out at night
Que por su casa casi nadie conoce
The one almost nobody knows because of your home
Si sale este fin de semana no sale el próximo
If you go out this weekend, you won't go out next
Y debe llegar antes de las 12
And you must arrive before 12
Y todos desconocen, que cuando la parto no deja que repose
And everyone is unaware, that when I hit it, you don't let me rest
Y en mi cuarto se lo echo cada vez que se escapa en millones de poses
And I do it to you in my room every time you escape in millions of poses
Cuando está conmigo apenas nos vemos
When you're with me we barely see each other
Lo hacemos sin freno
We do it without brakes
Se bate el cabello, y coloca mis manos encima e' sus senos
Your hair whips, and you put my hands on top of your breasts
Tiene carita e' modelo, pero ella no viene del cielo
You have a model's face, but you didn't come from heaven
Apagamo' y prendemo'
We turn off and turn on
Y volvemos a retomar el duelo
And we resume the duel
Que honor, es un privilegio
What an honor, it's a privilege
Que sea tu cuerpo el que con mis manos acaricio
That it's your body that I caress with my hands
Y que beso a beso, se desate tu furia y te dejas ver (okay)
And that kiss by kiss, your fury unleashes and you let yourself be seen (okay)
Esa mirada como que (uhm)
That look like (uhm)
Demasiado porte, mucha actitud
Too much poise, a lot of attitude
Solo conmigo es que grita (uhm)
Only with me do you scream (uhm)
"Divino como lo haces tú"
"Divine how you do it"
A solas se pone tremenda, con una semerenda
Alone she gets tremendous, with a snack
Me pide hasta segunda ronda
She even asks me for a second round
En la cama hace lo que le pido; lento, rápido, como un Honda
In bed she does what I ask; slow, fast, like a Honda
Y es solo conmigo que saca su lado demoníaco
And it's only with me that she brings out her demonic side
Espero que lo apague y la ataco
I hope I turn it off and attack her
Lleva del saco, sudando sin parar un rato
She's sweating, taking it from the bag, non-stop for a while
Hasta que cumpla el contrato
Until I fulfill the contract
Orgulloso de ser yo (Woo oh oh)
Proud to be me (Woo oh oh)
Quien conoce su parte feroz (Woo oh oh)
The one who knows your wild side (Woo oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama (Uhmm)
You feel so good in my bed (Uhmm)
Orgulloso de ser yo (Woo oh oh)
Proud to be me (Woo oh oh)
Quien conoce su parte feroz (Woo oh oh)
The one who knows your wild side (Woo oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama
You feel so good in my bed
Lo hacemos y no queda con ganas
We do it and you're never left wanting more
Cara de que no rompe un plato, ella es una dama
A face that wouldn't hurt a fly, you're a lady
A excepción de cuando estamos a solas en mi cama
Except when we are alone in my bed
Ella es muy bella, muy tierna y muy refinada
You're very beautiful, very tender and very refined
Pero a mi me habla sucio, se le olvida lo de educada
But you talk dirty to me, you forget about being polite
Yo soy el que todas las noches cuando la desviste
I'm the one who every night when I undress you
Saco un lado malvado en ella, que nadie sabe que existe
I bring out an evil side in you, that nobody knows exists
Y es un espectáculo
And it's a spectacle
Y lo mejor de todo es que solamente lo puedo ver yo
And the best part is that only I can see it
My baby
My baby
Cuando te sueltas el cabello y pones esa cara
When you let your hair down and make that face
Es como si otra persona fueras
It's like you're another person
Si no lo viera, ni me lo imaginara, princesa
If I didn't see it, I wouldn't even imagine it, princess
Me fascina hasta la manera en como besas
I'm fascinated even by the way you kiss
Y como te comportas cuando estamos fuera de casa
And how you behave when we are away from home
Nunca pierdes el glamour, solamente cuando desnudos estamos
You never lose your glamour, only when we're naked
Se que tu cuerpo es adicto a que lo recorran mis manos
I know your body is addicted to my hands running over it
Nunca pierdes el glamour, solamente cuando desnudos estamos
You never lose your glamour, only when we're naked
Se que tu cuerpo es adicto a que lo recorran mis manos
I know your body is addicted to my hands running over it
(BagnerBoy)
(BagnerBoy)
(Blak Produce)
(Blak Produce)
Orgulloso de ser yo (oh oh oh oh)
Proud to be me (oh oh oh oh)
Quien conoce su parte feroz (oh oh oh oh)
The one who knows your wild side (oh oh oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama (Uhmm)
You feel so good in my bed (Uhmm)
Muy dichoso de ser yo (oh oh oh oh)
Very happy to be me (oh oh oh oh)
Quien cabalga su cuerpo veloz (oh oh oh oh)
The one who rides your speedy body (oh oh oh oh)
Nadie se imagina, que cuando le hago el amor lo mama
No one imagines, that when I make love to you, you give me head
Le saca conmigo, no es sana (Uhmm)
You let loose with me, you're not sane (Uhmm)
Que rica tenerla en mi cama
You feel so good in my bed
Lo hacemos y no queda con ganas
We do it and you're never left wanting more
Soy el autor intelectual de sus maldades
I'm the mastermind behind your naughtiness
El culpable de que de clases se jubile
The culprit for you skipping class
Todas las tardes ella es la que mi cuarto invade
Every afternoon you're the one who invades my room
Se convierte en una killer
You become a killer





Writer(s): Carlos Eduardo Blanco, Jhongremil Jose Blanca, Moises Israel Candia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.