Paroles et traduction Los WaraOs - Sr. Socio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Señor
socio
no
me
pida
explicaciones
a
mí!
Mr.
Partner,
don't
ask
me
for
explanations!
Que
yo
no
tengo
la
culpa
que
ella
prefiera
estar
conmigo
(no
no)
It's
not
my
fault
she
prefers
to
be
with
me
(no
no)
Y
si
tanto
te
preocupa
lo
que
sienta
por
mi
And
if
you're
so
worried
about
what
she
feels
for
me
Es
que
quizás
le
doy
algo
que
no
puede
encontrar
Maybe
I
give
her
something
she
can't
find
with
you.
Y
dime
socio
porque
me
reclama,
si
ella
es
la
que
me
llama
Tell
me,
partner,
why
are
you
complaining
if
she's
the
one
who
calls
me?
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
sea
mentira
cuando
dice
que
te
ama
It's
not
my
fault
she's
lying
when
she
says
she
loves
you.
Si
le
doy
lo
que
no
le
das
y
prefiere
dormir
en
mi
cama
If
I
give
her
what
you
don't
and
she
prefers
to
sleep
in
my
bed
Es
porque
le
da
la
gana,
se
viene
solita
no
la
obligo
a
nada
It's
because
she
wants
to,
she
comes
alone,
I
don't
force
her
to
do
anything.
Es
que
si
ella
te
quisiera
no
te
hiciera
lo
que
te
hace
If
she
loved
you,
she
wouldn't
do
what
she
does
to
you.
Y
si
me
busca
a
mí,
es
porque
no
la
satisfaces
And
if
she
looks
for
me,
it's
because
you
don't
satisfy
her.
Mientras
este
será
el
mismo
desenlace
This
will
always
be
the
outcome.
Que
te
rechace,
cuando
la
beso
yo
no
quiere
ni
que
la
abraces
She
rejects
you,
when
I
kiss
her
she
doesn't
even
want
you
to
hug
her.
Se
ve
que
te
envuelve
con
frases
con
frases
perspicaces
It
seems
that
she
wraps
you
up
with
insightful
phrases.
Hasta
el
punto
tal
que
se
dicen
pa
que
se
casen
To
the
point
that
they
say
they're
going
to
get
married.
Pero
es
mejor
que
esos
planes
lo
atrasen
But
it's
better
to
delay
those
plans.
Porque
es
evidente
que
aunque
está
contigo
no
la
complaces
Because
it's
evident
that
even
though
she's
with
you,
you
don't
please
her.
Y
de
pana
el
dolor
así
no
lo
reflejes,
prácticamente
es
un
móntame
cacho
y
no
me
dejes
And
dude,
the
pain
is
obvious,
practically,
she's
cheating
on
you
with
me,
don't
let
her.
Ten
dignidad
papa,
no
me
llames
mas
Have
some
dignity,
man,
don't
call
me
anymore.
Pa
que
lo
haces
dime,
¿Pa
que
no
la
mate
más?
Que
va
Why
do
you
do
it,
tell
me,
so
I
don't
sleep
with
her
anymore?
Come
on.
Coño
mi
compa,
te
noto
enfadado
Damn,
my
friend,
I
see
you're
angry.
Estás
desubicado
y
ni
estás
enterado
de
lo
que
ha
pasado
You're
clueless
and
you
don't
even
know
what
happened.
Mi
intención
no
es
dañar
tu
relación
My
intention
isn't
to
damage
your
relationship.
No
la
apunté
con
un
cañón
para
que
te
pusiera
de
cabrón
I
didn't
point
a
gun
at
her
to
cheat
on
you.
Son,
ahora
me
llamas
con
un
tonito
ridículo,
picaó
porque
eres
el
legal
pero
no
el
único
Now
you
call
me
with
a
ridiculous,
annoyed
tone
because
you're
the
legal
one,
but
not
the
only
one.
Me
da
hasta
lástima
porque
eres
un
muchacho,
no
existe
ningún
sombrero
que
disimulen
tus
cachos
I
almost
feel
sorry
for
you
because
you're
a
kid,
there's
no
hat
that
can
hide
your
horns.
Así
que
ya
deja
la
gafedad
piensa
que
yo
no
la
rescato
y
ya,
que
ella
no
te
monta
cachos
ni
na
So
stop
the
foolishness,
think
that
I'm
not
rescuing
her,
and
that
she's
not
cheating
on
you
or
anything.
Ella
no
te
es
infiel
eso
no
es
verdad
She's
not
unfaithful
to
you,
that's
not
true.
Y
dime
socio
porque
me
reclama,
si
ella
es
la
que
me
llama
Tell
me,
partner,
why
are
you
complaining
if
she's
the
one
who
calls
me?
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
sea
mentira
cuando
dice
que
te
ama
It's
not
my
fault
she's
lying
when
she
says
she
loves
you.
Si
le
doy
lo
que
no
le
das
y
prefiere
dormir
en
mi
cama
If
I
give
her
what
you
don't
and
she
prefers
to
sleep
in
my
bed
Es
porque
le
da
la
gana,
se
viene
solita
no
la
obligo
a
nada
It's
because
she
wants
to,
she
comes
alone,
I
don't
force
her
to
do
anything.
Es
algo
lógico
bro,
si
ella
me
busca
es
porque
de
repente
hay
algo
en
ti
que
no
le
gusta
It's
logical,
bro,
if
she
looks
for
me
it's
because
suddenly
there's
something
about
you
she
doesn't
like.
Yo
la
trato
con
clase
y
con
picardía
I
treat
her
with
class
and
mischief.
Tanto
que
sin
darnos
cuenta
ya
prácticamente
es
mía
So
much
so
that
without
realizing
it,
she's
practically
mine.
Y
tu
vienes
con
esa
camorra
toda
loca
formándome
peo
cuando
es
ella
la
que
te
rebota
And
you
come
with
that
crazy
fight,
blaming
me
when
she's
the
one
who's
cheating
on
you.
Si
quieres
ponle
un
G.P.S,
P.T.J
para
que
veas
por
un
radar
que
es
ella
la
que
se
me
bota
If
you
want,
put
a
G.P.S,
P.T.J
on
her
so
you
can
see
on
a
radar
that
she's
the
one
who
comes
to
me.
Deja
el
complejo
y
te
doy
un
consejo,
pirese
bien
lejos
y
deje
de
ser
tan
pendejo
Leave
the
complex
and
I'll
give
you
some
advice,
get
the
hell
out
of
here
and
stop
being
such
a
fool.
Si
es
que
le
queda
un
porcentaje
de
orgullo
y
ya
deje
de
estar
peleando
por
algo
que
ya
no
es
suyo
If
she
has
an
ounce
of
pride
left,
stop
fighting
for
something
that's
no
longer
yours.
¡Señor
socio
no
me
pida
explicaciones
a
mí!
Mr.
Partner,
don't
ask
me
for
explanations!
Que
yo
no
tengo
la
culpa
que
ella
prefiera
estar
conmigo
(no
no)
It's
not
my
fault
she
prefers
to
be
with
me
(no
no)
Y
si
tanto
te
preocupa
lo
que
sienta
por
mi
And
if
you're
so
worried
about
what
she
feels
for
me
Es
que
quizás
le
doy
algo
que
no
puede
encontrar
Maybe
I
give
her
something
she
can't
find
with
you.
Y
dime
socio
porque
me
reclama,
si
ella
es
la
que
me
llama
Tell
me,
partner,
why
are
you
complaining
if
she's
the
one
who
calls
me?
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
sea
mentira
cuando
dice
que
te
ama
It's
not
my
fault
she's
lying
when
she
says
she
loves
you.
Si
le
doy
lo
que
no
le
das
y
prefiere
dormir
en
mi
cama
If
I
give
her
what
you
don't
and
she
prefers
to
sleep
in
my
bed
Es
porque
le
da
la
gana,
se
viene
solita
no
la
obligo
a
nada
It's
because
she
wants
to,
she
comes
alone,
I
don't
force
her
to
do
anything.
Se
viene
solita
no
la
obligo
a
nada
papa
She
comes
alone,
I
don't
force
her
to
do
anything,
man.
Se
viene
solita
no
la
obligo
a
nadax4
She
comes
alone,
I
don't
force
her
to
do
anything
x4
Con
especial
dedicación,
al
marido
de
la
jeva
With
special
dedication
to
the
girl's
husband
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.