Paroles et traduction Los Warahuaco - Enamorando
Cuando
la
luna
plateaba
el
valle
Когда
луна
серебрила
долину
Te
vi
llegando,
te
vi
llegando.
Я
увидел
тебя,
идущую
ко
мне.
Tu
pollerita
tan
floreadita
Твоя
юбочка,
расшитая
цветами
Revoloteando,
revoloteando
Легко
развевалась
на
ветру
Y
yo
que
estaba
tan
solo
y
triste
А
я
был
так
одинок
и
несчастен
Desesperando,
desesperando
Я
терял
надежду
Me
fui,
caleña
de
tus
encantos,
Твоя
красота,
калифорнийка,
меня
пленила
Enamorando,
enamorando.
Я
влюблялся,
влюблялся.
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Caleña,
caleña
mía,
cuando
tú
venías
llegando
Калифорнийка,
моя,
когда
ты
приблизилась
Me
fui
sin
querer
queriendo
enamorando,
enamorando.
Я
не
желая
влюбился,
влюбился.
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Sabor
a
caña
dulce,
caleñita
linda.
Сладкая,
как
сахарный
тростник,
калифорнийка.
El
valle
entero
nos
vio
juntitos
Вся
долина
видела
нас
вместе
Embelezados,
embelezados
Зачарованных,
зачарованных
Luna
y
lucero
nos
contemplaban
Луна
и
Венера
следили
за
нами,
Enamorados,
enamorados.
Влюбленными,
влюбленными.
Todo
empezó
sin
querer
queriendo
Все
началось
случайно
¿Y
qué
ha
pasado,
y
qué
ha
pasado?
Что
же
произошло?
De
tus
amores,
quedé
caleña,
aprisionado,
aprisionado.
В
твоих
объятиях,
калифорнийка,
я
оказался
в
плену
Aprisionado,
aprisionado.
В
плену,
в
плену.
Caleña,
caleña
mía
Калифорнийка,
моя
Cuando
tú
venías
llegando,
Когда
ты
приблизилась,
Me
fui
sin
querer
queriendo
enamorando,
enamorando.
Я
не
желая
влюбился,
влюбился.
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Caleña,
caleña
mía
Калифорнийка,
моя,
Cuando
tú
venías
llegando
me
fui
sin
querer
queriendo
Когда
ты
приблизилась,
я
не
желая
влюбился
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Caleña,
caleña
mía
Калифорнийка,
моя,
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Me
fui
sin
querer
queriendo
Я
не
желая
влюбился
Enamorando,
enamorando.
Влюблялся,
влюблялся.
Caleña
de
tus
encantos
Калифорнийка,
меня
пленила
Enamorando,
enamorando.
Влюблялась,
влюблялась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Rojas Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.