Paroles et traduction Los Yakis - Mi Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
mi
niña,
es
canastera
She
is
my
girl,
she
is
a
basket
maker
Enamora'o
de
los
ojitos
de
ella
In
love
with
her
pretty
eyes
Son
sus
acais
que
te
enderezan
Her
acais
that
make
you
feel
good
Olé
dulzura,
olé
belleza
Oh
sweetness,
oh
beauty
Porque
se
nota,
que
ha
naci'o
de
los
dos
enamorados
Because
it
shows,
that
she
was
born
from
two
lovers
Armenía
y
la
Blanca
por
su
amor
le
han
regalado
Armenia
and
Blanca,
for
their
love
have
given
her
A
la
niña
más
pura
y
de
su
casa
The
purest
and
most
precious
girl
of
their
home
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Le
dice
el
Tripean
y
la
Tamara
Tripean
and
Tamara
tell
her
Olé
niña
con
elegancia
Oh
girl
with
elegance
Giran
en
grupo,
como
se
baila
They
spin
in
a
group,
as
they
dance
Con
la
canción
que
ve
su
hermana
To
the
song
her
sister
watches
Porque
se
nota
que
ella
ha
nacido
de
los
dos
enamora'os
Because
it's
obvious
that
she
was
born
from
two
lovers
Armenía
y
la
Blanca
por
su
amor
le
han
regalado
Armenia
and
Blanca,
for
their
love
have
given
her
A
la
niña
más
pura
y
de
su
casa
The
purest
and
most
precious
girl
of
their
home
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
(Que
pego
en
la
rama,
pego
en
la
rama)
(Hitting
the
branch,
hitting
the
branch)
Ya
miré
uste'
(Que
de
buena
la
rama,
se
lo
corté)
Look
at
that
(How
good
the
branch
is,
I'll
cut
it
down)
Se
lo
corté
y
se
lo
corté
(Oye
que
míralo
bailando)
I
cut
it
down
and
I
cut
it
down
(Hey
look
at
him
dancing)
Ya
miré
uste'
(Que
disfrutando
esta
la
familia)
Look
at
that
(How
the
family
is
enjoying
this)
Se
lo
corté
y
se
lo
corté
(Oye
que
mire
uste',
que
mire
uste')
I
cut
it
down
and
I
cut
it
down
(Hey
look
at
that,
look
at
that)
Ya
mire
uste'
(Ay,
lalalala,
lalalalala)
Look
at
that
(Oh,
lalalala,
lalalalala)
Se
lo
corté
y
se
lo
corté
(Que
pego
en
la
rama,
pego
en
la
rama)
I
cut
it
down
and
I
cut
it
down
(Hitting
the
branch,
hitting
the
branch)
Ya
miré
uste'
(Que
de
buena
la
rama,
se
lo
corté)
Look
at
that
(How
good
the
branch
is,
I'll
cut
it
down)
Se
lo
corté
y
se
lo
corté
(Ay,
lalalala,
lalalalala)
I
cut
it
down
and
I
cut
it
down
(Oh,
lalalala,
lalalalala)
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Del
barrio
de
la
Alfaguara
Of
the
Alfaguara
neighborhood
Es
un
aire
consentida
She
is
a
spoiled
air
Y
le
zumban
And
they
buzz
around
her
Ella
es
la
estrella,
la
niña
más
presumi'a
She
is
the
star,
the
most
beautiful
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.