Paroles et traduction Los Yes Yes - Un Triste Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Triste Adiós
A Sad Goodbye
Cariño
tu
corazón
me
pertenece
Darling,
my
heart
belongs
to
you
Los
momentos
bonitos
nos
marcaron.
The
beautiful
moments
we
shared
left
their
mark
on
us.
Cariño
mi
corazón
es
como
una
bomba
Darling,
my
heart
is
like
a
bomb
Que
al
contacto
de
tus
labios
explota.
That
explodes
on
contact
with
your
lips.
Y
tú
no
me
quieres.
And
you
don't
want
me.
Que
piensas
con
decirme
todo
eso
yo
iba
a
volver.
What
did
you
think,
that
by
telling
me
all
this,
I
would
come
back?
Lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
What
you
did
is
unforgivable
No
sigas
porque
no
te
queda.
Don't
go
on,
because
you
don't
have
a
chance.
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
No
seas
descarado
y
todavía
preguntas:
Don't
be
so
brazen
as
to
ask:
Que
¿por
qué
no
te
queda?
Why
don't
I
have
a
chance?
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
Al
tener
otra
mujer
lastimaste
mi
ser
al
cien
por
ciento.
By
having
another
woman,
you
hurt
me
a
hundred
percent.
Te
extraño...
I
miss
you...
Un
error,
todos
tenemos
en
la
vida.
A
mistake,
we
all
make
them
in
life.
Hoy
me
dado
cuenta
que
te
perdí.
Today
I
realized
that
I
lost
you.
Hoy
visto
llanto
y
tristeza.
Today
I
see
tears
and
sadness.
La
desesperación
me
come
completo,
Desperation
eats
me
whole
Si
tú
no
me
quieres.
If
you
don't
want
me.
Dijiste
una
vez
amarme
mucho,
yo
te
creí.
You
said
once
that
you
loved
me
very
much,
I
believed
you.
Se
que
hoy
tu
jugaste
conmigo.
Vete
de
aquí.
I
know
that
today
you
played
with
me.
Go
away
from
here.
Porque
no
te
queda
Because
you
don't
have
a
chance
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
Si
yo
todo
te
lo
di,
me
has
pagado
con
eso,
If
I
gave
you
everything,
you
paid
me
with
that
Y
ahora
no
te
queda.
And
now
you
don't
have
a
chance.
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
Esta
discusión
solo
va
a
llegar
a
un
triste
adiós,
This
argument
will
only
lead
to
a
sad
goodbye
Porque
no
te
queda
Because
you
don't
have
a
chance
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
Si
yo
todo
te
lo
di,
me
has
pagado
con
eso
If
I
gave
you
everything,
you
paid
me
with
that
Y
ahora
no
te
queda,
And
now
you
don't
have
a
chance
¿Y
por
qué
no
me
queda?
And
why
don't
I
have
a
chance?
Esta
discusión
solo
va
a
llegar
a
un
triste
adiós
This
argument
will
only
lead
to
a
sad
goodbye
A
un
triste
adiós,
a
un
triste
adiós.
To
a
sad
goodbye,
to
a
sad
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Tapia Sena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.