Los Yonic's - Ahora Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Yonic's - Ahora Qué




Ahora Qué
Now That
Qué solo estoy, me hace falta su amor.
How lonely I am, I miss her love.
Hoy comprendo qué, la amo.
Today I understand what, I love her.
La soledad me está causando un dolor.
Loneliness is causing me a pain.
Y no puedo, no, evitarlo.
And I can't, no, avoid it.
Yo la necesito aquí, para ser feliz.
I need her here, to be happy.
Yo la necesito aquí, para ser feliz.
I need her here, to be happy.
Si yo pudiera saber, a dónde se habrá ido.
If I could know, where she has gone.
Le pediría volver, porque a mi vida así.
I would ask her to return, because to my life like this.
No le encuentro sentido.
I find no meaning in it.
Y sufro al pensar que su amor, ya no es mío.
And I suffer to think that her love, is no longer mine.
Ahora, sé.
Now, I know.
Ahora sé.
Now I know.
Ahora que la he perdido.
Now that I've lost her.
Y al no estar conmigo, cuánto la amé.
And by not being with me, I know how much I loved her.
Ahora sé.
Now, I know.
Ahora sé.
Now I know.
Ahora que la he perdido.
Now that I've lost her.
Y al no estar conmigo, cuánto la amé.
And by not being with me, I know how much I loved her.
Si yo pudiera saber, a dónde se habrá ido.
If I could know, where she has gone.
Le pediría volver, porque a mi vida así.
I would ask her to return, because to my life like this.
No le encuentro sentido.
I find no meaning in it.
Y sufro al pensar que su amor, ya no es mío.
And I suffer to think that her love, is no longer mine.
Ahora sé.
Now, I know.
Ahora sé.
Now I know.
Ahora que la he perdido.
Now that I've lost her.
Y al no estar conmigo, cuánto la amé.
And by not being with me, I know how much I loved her.
Ahora sé.
Now, I know.
Ahora sé.
Now I know.
Ahora que la he perdido.
Now that I've lost her.





Writer(s): Roberto Belester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.