Paroles et traduction Los Yonic's - Aléjate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
pongas
nerviosa,
por
favor.
Oh,
please
don't
be
nervous.
Otra
vez
el
teléfono,
ha
sonado.
The
telephone's
ringing
again.
Ve
y
contéstale
mi
amor.
Go
answer
it,
my
love.
Di
que
no
estás
sola
hoy.
Say
you're
not
alone
today.
Te
suplico
excusame.
I
beg
you,
excuse
me.
Si
tu
cita
he
perturbado.
If
I've
interrupted
your
date.
Ponte
guapa,
cómo
ayer.
Get
all
dolled
up,
like
yesterday.
Anda
corre
y
ve
a
su
encuentro.
Go
run
and
meet
him.
De
mi
parte
entrégale.
From
me,
give
him,
Este
anillo
y
el
papel.
This
ring
and
this
paper.
Qué
firmamos
una
vez.
We
signed
it
once,
Cuando
pensabas
distinto.
When
you
thought
differently.
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Presiento
que
al
estar
con
él.
I
have
a
feeling
that
when
you're
with
him,
A
él
también
le
mentirás.
You'll
lie
to
him
too.
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
En
vano
te
amé
tanto
infiel.
In
vain
I
loved
you
so
much,
unfaithful
A,
aa,
a...
A,
aa,
a...
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
A,
aa,
a...
A,
aa,
a...
Ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah...
Ponte
guapa,
como
ayer.
Get
all
dolled
up,
like
yesterday.
Anda
corre
y
ve
a
su
encuentro.
Go
run
and
meet
him.
En
tu
bolso
cabe
bien.
In
your
purse,
it'll
fit
Tu
carmín,
tu
amor
infiel.
Your
lipstick,
your
unfaithful
love,
Qué
llevarás
por
doquier.
Which
you'll
carry
everywhere.
Y
al
final
será
lo
mismo.
And
in
the
end,
it'll
be
the
same.
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Presiento
que
al
estar
con
él.
I
have
a
feeling
that
when
you're
with
him,
A
él
también
le
mentirás.
You'll
lie
to
him
too.
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
Aléjate,
(Aléjate).
Go
away,
(Go
away).
En
vano
te
amé
tanto
infiel.
In
vain
I
loved
you
so
much,
unfaithful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): xavier santos cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.