Los Yonic's - La Distancia Es Como El Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Yonic's - La Distancia Es Como El Viento




La Distancia Es Como El Viento
Distance Is Like the Wind
Me acuerdo que nuestras palabras
I remember our words
Fueron rotas por una sirena
Were broken by a siren
Que corría lejana, quien sabe dónde
That ran far away, who knows where
Yo tuve miedo
I was afraid
Porque siempre cuando oigo este sonido
Because whenever I hear this sound
Pienso en alguna cosa grave
I think of something serious
Y no me daba cuenta que para y para ti
And I didn't realize that for you and me
No podía suceder nada más grave
Nothing more serious could happen
Que nuestro adiós
Than our goodbye
Nos miramos
We looked at each other
Hubiéramos querido permanecer abrazados
We would have liked to stay embraced
Y en cambio
And instead
Con una sonrisa te acompañé por la misma calle
With a smile I walked you down the same street
Te besé como siempre y te dije dulcemente:
I kissed you as always and told you sweetly:
La distancia sabes, es como el viento
Distance, you know, is like the wind
Apaga el fuego pequeño,
It extinguishes a small fire,
Pero enciende aquellos grandes
But it ignites the big ones
Sabes que la distancia es como el viento
You know that distance is like the wind
Se lleva con el tiempo de un olvido
It takes with time an oblivion
Haya pasado un año es un incendio
A year has passed, it is a fire
Que me quema el alma
That burns my soul
Yo que creía siempre ser más fuerte
I who always thought I was stronger
Me ilusionaba amor, en olvidarte
I was hoping, my love, to forget you
Y en cambio estoy aquí, a recordarte
And instead I am here, remembering you
A recordarte
Remembering you
Sabes que la distancia es como el viento
You know that distance is like the wind
Se lleva con el tiempo de un olvido
It takes with time an oblivion
Haya pasado un año es un incendio
A year has passed, it is a fire
Que quema el alma
That burns my soul
Ahora que ha pasado tanto tiempo
Now that so much time has passed
Mi vida doy si vienes junto a
I would give my life if you came to me
Para volverte a ver un solo instante
To see you again for a single moment
Decirte: perdóname
To tell you: forgive me
No he comprendido nada de tu amor
I have not understood anything of your love
Y he tirado, sí, inútilmente
And I have thrown away, yes, uselessly
La única cosa buena de mi vida
The only good thing in my life
El amor tuyo por
Your love for me
Sabes que la distancia es como el viento
You know that distance is like the wind
Se lleva con el tiempo de un olvido
It takes with time an oblivion
Haya pasado un año es un incendio
A year has passed, it is a fire
Que me quema el alma
That burns my soul
Sabes que la distancia es como el viento
You know that distance is like the wind
Se lleva con el tiempo de un olvido
It takes with time an oblivion





Writer(s): D. Modugno, E. Bonacorti, C. Garcia Lecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.