Los Yonic's - Quinceañera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Yonic's - Quinceañera




Quinceañera
К пятнадцатилетию
Hoy
Сегодня
Es un día especial
День особенный
Como todos
Как все
Lo podemos ver
Мы увидим здесь
Cumpliste
Твой день рождения
Tus 15 años
Пятнадцать лет
Muy lejos
Вдали
Se quedó tu niñez
Осталось детство
Hoy
Сегодня
Te podemos mirar
Мы можем видеть
Bailar
Тебя
Ya tu primer vals
В первом вальсе
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Que va sonriente
С улыбкой на лице
A enfrentar
Вступаешь
Por primera vez
Впервые
Tu papel
В свою роль
De adolescente
Подростка
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Muy buena suerte
Желаю удачи
Porque la vida
Ведь жизнь
Es tan difícil en verdad
Такая сложная, ох
Te deseamos
Желаем
La dicha siempre
Счастья вечного
Ya se hicieron escuchar las notas de las mañanitas
Уже слышны ноты "Манитас"
Recibiendo en tu cien
Получаешь на шее
Unas blancas margaritas
Белые маргаритки
Quedan atrás tus piñatas y lindas muñequitas
В прошлом остались пиньяты и куклы
Para convertirte desde hoy
Чтоб стать с этого дня
En una linda mujercita
Прекрасной дамой
Donde el botón del capullo florece
Где лепесток цветка расцветет
Para dar cabida a otra etapa
Чтоб дать место другому этапу
Más difícil
Более сложному
La adolescencia que encontraras en tu vida
Подростковому возрасту, который ты найдешь в своей жизни
Hoy
Сегодня
Reunidos con la sociedad
Собравшиеся в светском рауте
Hacemos un brindis
Мы поднимаем тост
Por tu mayor felicidad
За твое великое счастье
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Que va sonriente
С улыбкой на лице
A enfrentar
Вступаешь
Por primera vez
Впервые
Tu papel
В свою роль
De adolescente
Подростка
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Quinceañera
Пятнадцатилетняя
Muy buena suerte
Желаю удачи
Porque la vida
Ведь жизнь
Es tan difícil en verdad
Такая сложная, ох
Te deseamos
Желаем
La dicha siempre
Счастья вечного





Writer(s): Roberto Quevedo Belester Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.