Paroles et traduction Los Yonic's - Quien Lo Diria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Lo Diria
Кто бы мог подумать
Quién
lo
diría,
Кто
бы
мог
подумать,
He
visto
tantos
extrañando
algunos
brazos,
Я
видел
так
много
людей,
тоскующих
по
чьим-то
объятиям,
En
los
placeres
me
refugié
para
ahuyentar
mi
soledad.
В
удовольствиях
я
искал
убежище,
чтобы
прогнать
свое
одиночество.
Quién
lo
diría,
Кто
бы
мог
подумать,
Hoy
que
mi
vida
ve
acercándose
al
ocaso,
Сегодня,
когда
моя
жизнь
приближается
к
закату,
Hay
unos
ojos
que
me
hacen
perder
el
paso,
Есть
глаза,
которые
заставляют
меня
терять
голову,
Y
me
regresan
muchos
años
hacia
atrás.
И
возвращают
меня
на
много
лет
назад.
Le
dije
un
día
a
una
copa
que
me
hacía
compañía,
Однажды
я
сказал
бокалу,
который
составлял
мне
компанию,
Que
la
bebía
tan
sólo
para
olvidarme
de
su
amor,
Что
пью
его
только
для
того,
чтобы
забыть
твою
любовь.
Quién
lo
diría,
Кто
бы
мог
подумать,
Ya
me
he
olvidado
de
esa
copa
y
de
ese
día,
Я
уже
забыл
о
том
бокале
и
о
том
дне,
Y
el
amor
que
por
temor
tanto
le
huía,
И
любовь,
от
которой
я
так
долго
бежал
из
страха,
Hoy
me
ha
alcanzado
en
medio
de
mi
dolor.
Сегодня
настигла
меня
посреди
моей
боли.
Me
he
bañado
en
llanto
de
alegría,
Я
омылся
слезами
радости,
Lavando
así
el
sabor
de
mi
pasado,
Смывая
тем
самым
привкус
моего
прошлого,
Por
ese
poquito
que
me
has
dado,
За
ту
малость,
что
ты
мне
дала,
Al
despertar
de
ese
sueño
sin
razón.
После
пробуждения
от
того
бессмысленного
сна.
Cuántas
cosas
que
yo
no
entendía,
Сколько
всего
я
не
понимал,
Quise
chocar
tu
boca
con
la
mía,
Я
хотел
слить
твои
губы
со
своими,
¡Qué
cerrado
el
corazón
tenía!
Каким
же
закрытым
было
мое
сердце!
Que
no
sabía
que
existía
la
pasión.
Что
не
знало
о
существовании
страсти.
Quién
lo
diría,
Кто
бы
мог
подумать,
Ya
me
he
olvidado
de
esa
copa
y
de
ese
día,
Я
уже
забыл
о
том
бокале
и
о
том
дне,
Y
el
amor
que
por
temor
tanto
le
huía,
И
любовь,
от
которой
я
так
долго
бежал
из
страха,
Hoy
me
ha
alcanzado
en
medio
de
mi
dolor.
Сегодня
настигла
меня
посреди
моей
боли.
Me
he
bañado
en
llanto
de
alegría,
Я
омылся
слезами
радости,
Lavando
así
el
sabor
de
mi
pasado,
Смывая
тем
самым
привкус
моего
прошлого,
Por
ese
poquito
que
me
has
dado,
За
ту
малость,
что
ты
мне
дала,
Al
despertar
de
ese
sueño
sin
razón.
После
пробуждения
от
того
бессмысленного
сна.
Cuántas
cosas
que
yo
no
entendía,
Сколько
всего
я
не
понимал,
Quise
chocar
tu
boca
con
la
mía,
Я
хотел
слить
твои
губы
со
своими,
¡Qué
cerrado
el
corazón
tenía!
Каким
же
закрытым
было
мое
сердце!
Que
no
sabía
que
existía
la
pasió
Что
не
знало
о
существовании
страсти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.