Paroles et traduction Los Yonic's - Triste Despedida
Triste Despedida
Грустное прощание
La
noche
está
en
silencio,
y
muy
triste
estoy,
Ночь
безмолвствует,
а
я
грущу,
Nada
más
vengo
a
decirte,
mañana
me
voy.
Пришел
сказать
тебе:
завтра
я
ухожу.
Perdóname
que
venga,
tu
sueño
a
interrumpir,
Прости
за
то,
что
нарушаю
твой
сон,
Quiero
despedirme,
pues
tengo
que
partir.
Хочу
попрощаться,
так
как
мне
пора.
Y
quiero
que
tus
ojos,
me
miren
esta
vez,
Позволь
твоим
глазам
взглянуть
на
меня
на
прощанье,
Y
que
tus
labios
rojos,
me
besen
y
después.
А
твоим
алым
губам
поцеловать
меня
напоследок.
Me
marcharé
muy
lejos,
al
amanecer,
Я
уеду
далеко,
с
рассветом,
Llevando
tu
recuerdo,
y
sin
saber
que
hacer.
Захватив
с
собой
твои
воспоминания
и
не
зная,
что
делать.
Te
dejo
pues
un
beso,
en
tu
corazón,
Оставляю
тебе
поцелуй
в
твоем
сердце,
Y
si
no
regreso,
guárdalo
mi
amor,
que
volveré.
И
если
я
не
вернусь,
храни
его,
моя
любовь,
я
обязательно
вернусь.
Cuando
no
estás
conmigo,
no
se
que
es
ser
feliz,
Когда
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
такое
счастье,
Porque
sin
tu
presencia,
yo
me
siento
morir.
Потому
что
без
тебя
я
чувствую,
как
умираю.
Por
eso
yo
te
digo,
espérame
mi
amor,
Поэтому
я
говорю
тебе:
жди
меня,
моя
любовь,
Espérame,
espérame,
yo
regresaré,
Жди
меня,
жди
меня,
я
вернусь,
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,
Жди
меня,
жди
меня,
жди
меня,
моя
любовь,
Espérame,
espérame,
tengo
que
volver
Жди
меня,
жди
меня,
я
обязательно
вернусь
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,
Жди
меня,
жди
меня,
жди
меня,
моя
любовь,
Espérame,
espérame,
yo
regresaré,
Жди
меня,
жди
меня,
я
вернусь,
Espérame,
espérame,
espérame
mi
amor,...
Жди
меня,
жди
меня,
жди
меня,
моя
любовь,...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfredo Bolaines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.