Paroles et traduction Los Yonic's - Títere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
principio
me
hiciste
tu
amigo
y
después,
tu
amante
At
first
you
made
me
your
friend
and
then,
your
lover
Y
sin
saberlo
jugabas
conmigo
a
mi
espalda
y
delante
And
without
knowing
it,
you
played
with
me
behind
my
back
and
in
front
of
me
Confiado
te
daba,
mi
amor,
lo
mejor
de
mi
vida
Trusting
I
gave
you,
my
love,
the
best
of
my
life
Pero
tú
en
cada
beso
le
hacías
a
mi
alma
una
herida
But
with
each
kiss
you
inflicted
a
wound
upon
my
soul
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Manejado
a
tu
antojo,
a
tu
capricho
Controlled
at
your
whim
and
your
caprice
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Yo
te
di
lo
mejor
y
tú
lo
que
quisiste
I
gave
you
my
best
and
you
did
whatever
you
wanted
Todo
fue
como
un
sueño
muy
bello
en
el
cual
yo
era
el
príncipe
Everything
was
like
a
beautiful
dream
in
which
I
was
the
prince
El
castillo
en
el
que
tú
reinabas
era
mi
corazón
The
castle
in
which
you
reigned
was
my
heart
Confiado
te
daba,
mi
amor,
lo
mejor
de
mi
vida
Trusting,
I
gave
you,
my
love,
the
best
of
my
life
Pero
tú
en
cada
beso
le
hacías
a
mi
alma
una
herida
But
with
each
kiss
you
inflicted
a
wound
upon
my
soul
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Manejado
a
tu
antojo,
a
tu
capricho
Controlled
at
your
whim
and
your
caprice
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Yo
te
di
lo
mejor
y
tú
lo
que
quisiste
I
gave
you
my
best
and
you
did
whatever
you
wanted
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Manejado
a
tu
antojo,
a
tu
capricho
Controlled
at
your
whim
and
your
caprice
En
tus
manos
fui
un
títere,
títere,
un
títere
In
your
hands
I
was
a
puppet,
a
puppet,
a
puppet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Navarrete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.