Los Zafiros - Mis Sentimientos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Zafiros - Mis Sentimientos




Mis Sentimientos
Мои чувства
Por qué se agolpan otra vez
Почему снова нахлынули
(Por qué se agolpan otra vez)
(Почему снова нахлынули)
Mis sentimientos
Мои чувства
Por qué no puedo yo vivir
Почему я не могу жить
(Por qué no puedo yo vivir)
(Почему я не могу жить)
Con lo que tengo
Тем, что имею
Si ya no hay nada juvenil
Если уже нет ничего юношеского
Si la experiencia del vivir llevo tan dentro
Если опыт жизни я ношу так глубоко внутри
Si ya vislumbro hasta el final
Если я уже вижу конец
Por qué no puedo concretar un rumbo cierto
Почему я не могу выбрать верный путь
Sería injusto si al hablar
Было бы несправедливо, если бы, говоря
(Sería injusto si al hablar)
(Было бы несправедливо, если бы, говоря)
Quisiera hacerte comprender mis sentimientos
Я хотел дать тебе понять мои чувства
Sería en vano pretender
Было бы тщетно пытаться
(Sería en vano pretender)
(Было бы тщетно пытаться)
Que tu pudieras comprender este momento
Чтобы ты смогла понять этот момент
Teníamos tanto que vivir
У нас было столько всего, чтобы жить
Teníamos tanto que sentir era el
У нас было столько всего, чтобы чувствовать, это был
Resumen que soñé, fue la alborada que pedí
Итог, о котором я мечтал, это была заря, которую я просил
Era vivir sin el temor llenos de aliento, y
Это была жизнь без страха, полная надежд, и
Me traicionan otra vez
Они предают меня снова
Llenos de cruel contradicción
Полные жестокого противоречия
Mis sentimientos
Мои чувства
Por qué se agolpan otra vez
Почему снова нахлынули
Mis sentimientos
Мои чувства
Por qué no puedo yo vivir
Почему я не могу жить
Con lo que tengo
Тем, что имею
Si ya no hay nada juvenil
Если уже нет ничего юношеского
Si la experiencia del vivir
Если опыт жизни
Llevo tan dentro
Я ношу так глубоко внутри
Si ya vislumbro hasta el final
Если я уже вижу конец
Por qué no puedo concretar
Почему я не могу выбрать
Un rumbo cierto
Верный путь
Sería injusto si al hablar
Было бы несправедливо, если бы, говоря
(Sería injusto si al hablar)
(Было бы несправедливо, если бы, говоря)
Quisiera hacerte comprender
Я хотел дать тебе понять
Mis sentimientos
Мои чувства
Sería en vano pretender
Было бы тщетно пытаться
(Sería en vano pretender)
(Было бы тщетно пытаться)
Que pudieras comprender
Чтобы ты смогла понять
Este momento
Этот момент
Teníamos tanto que vivir
У нас было столько всего, чтобы жить
Teníamos tanto que sentir
У нас было столько всего, чтобы чувствовать
Era el resumen
Это был итог
Que soñé, fue la alborada que pedí
Который я мечтал, это была заря, которую я просил
Era vivir sin el temor llenos de aliento
Это была жизнь без страха, полная надежд
Y me traicionan otra vez llenos de
И они предают меня снова, полные
Cruel contradicción mis sentimientos
Жестокого противоречия, мои чувства
Por qué se agolpan otra vez
Почему снова нахлынули





Writer(s): Eligio Tatin Vale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.